Lesehilfe für eine Sterbeurkunde aus Berlin von 1912

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • stuetzl
    Neuer Benutzer
    • 06.03.2021
    • 2

    [gelöst] Lesehilfe für eine Sterbeurkunde aus Berlin von 1912

    Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeurkunde
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1912
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Berlin
    Namen um die es sich handeln sollte: Jakob Rawitscher



    Hallo zusammen
    Ich habe von einem Bekannten aus den UK eine Berliner Sterbeurkunde erhalten. Er spricht selber kein Deutsch, daher bot ich ihm an, die Transkription und Übersetzung soweit möglich zu machen. Die Kurrentschrift hat sich jetzt allerdings zu einer grösseren Herausforderung herausgestellt als anfänglich angenommen. Daher hab ich ein bisschen Nachforschung betrieben und bin auf dieses Forum gestossen. Jetzt hoffe, ich dass ihr mir unter die Arme greifen könnt.

    Hier ein Bild der Urkunde

    Ich konnte einiges herausknobeln, aber ich wäre extrem froh, wenn ich die Lücken und die Stellen, wo ich unsicher bin, klären könnte.


    Da es keine eigenen Verwandten sind kann ich keinen Kontext liefern. Bei den Namen sind es daher nur Vermutungen, aber ich gehe davon aus, dass es sich bei den Personen um Fabian und Jakob Rawitscher handelt. Mein Bekannter erwähnte ausserdem einen Hermann Rawitscher, den ich in der Mitte des Dokuments glaube gefunden zu haben, bin mir da aber nicht sicher.
    Bei den Strassennamen bin ich mir ziemlich sicher, hab sie auch querverglichen mit einer Karte.

    Am meisten Kopfzerbrechen bereitete mir der Abschnitt nach "aus eigenen Wissenschaft bezeuge:"

    Hier schon mal, was ich herausgefunden habe. Wörter, die ich nicht verstehe sind mit einem Fragezeichen als Platzhalter gekennzeichnet. Wörter, bei denen ich vermute, dass sie richtig sind, aber mir nicht sicher bin, haben ein einführendes Fragezeichen.


    /**************

    C. /
    Nr. 363 /

    Berlin, am 27. Januar 1912 /

    Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschien heute, der Persönlichkeit /

    nach -----------------------------------------------------/

    ?sich ? ?anerkannt, /

    Fabian Rawitscher, Kaufmann /

    ----------------------------------------------------------/

    wohnhaft in Berlin Neue Königsstrasse 84 /

    und zeigte an, dass Jakob Rawitscher, Privatier, /

    Witwer --------------------------------------------------/

    ----------------------------------------------------------/

    82 Jahre alt, ? Religion, /

    wohnhaft in Berlin Jablonskistrasse 16 /
    geboren zu Hohensayn ? /

    ----------------------------------------------------------/
    ?Sohn ?des/den verstorbenen, zuletzt ? wohnhaften Eheleute: /
    ?...zimmer ?Hermann Rawitscher /
    ?und ? ?geborene Jacob, näheres nicht bekannt -----------/

    zu Berlin Jablonskistrasse 16 ------------------------------/

    Am sechs und zwanzigsten Januar /

    des Jahres tausend neunhundert zwölf --------------------/
    ?nach mittags um sechs ?und ?viertel Uhr /

    verstorben sei, wie er aus eigener Wissenschaft bezeuge: /

    ? ? am ? ? /
    Vorgelesen, genehmigt und unterschrieben /

    Fabian Ramitscher /

    Der Standesbeamte. /

    In Vertretung /

    ?
    *************/


    Tausend Dank für eure Unterstützung
    Gruss
    stuetzl
  • russenmaedchen
    Erfahrener Benutzer
    • 01.08.2010
    • 1700

    #2
    Ich lese:
    1. /
      Nr. 363 /

      Berlin, am 27. Januar 1912 /

      Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschien heute, der Persönlichkeit /

      nach durch Landsturmschein anerkannt,


      Fabian Rawitscher, Kaufmann /

      ----------------------------------------------------------/

      wohnhaft in Berlin Neue Königsstrasse 84 /

      und zeigte an, dass Jakob Rawitscher, Privatier, /

      Witwer --------------------------------------------------/

      ----------------------------------------------------------/

      82 Jahre alt, mosaischer Religion, /

      wohnhaft in Berlin Jablonskistrasse 16 /
      geboren zu Hohensalza, Kreistadt /

      ----------------------------------------------------------/
      Sohn der verstorbenen, zuletzt dort wohnhaften Eheleute: /
      Tabakspinner Hermann Rawitscher /
      und Fale eborene Jacob, näheres nicht bekannt -----------/

      zu Berlin Jablonskistrasse 16 ------------------------------/

      Am sechs und zwanzigsten Januar /

      des Jahres tausend neunhundert zwölf --------------------/
      nach mittags um sechs ein viertel Uhr /

      verstorben sei, wie er aus eigener Wissenschaft bezeuge: /

      1 Zeile am Rand gestrichen
      Vorgelesen, genehmigt und unterschrieben /

      Fabian Rawitscher /

      Der Standesbeamte. /

      In Vertretung /

      Lau
    Viele Grüße
    russenmädchen






    Kommentar

    • acim
      Erfahrener Benutzer
      • 25.12.2020
      • 1076

      #3
      1 Zeile am Rand geschieben (?)

      Kommentar

      • ReReBe
        Erfahrener Benutzer
        • 22.10.2016
        • 2540

        #4
        1 Zeile am Rand geschrieben

        und zwar diese: und Fale geborene Jacob, (näheres nicht bekannt)

        Gruß
        Reiner

        Kommentar

        • stuetzl
          Neuer Benutzer
          • 06.03.2021
          • 2

          #5
          Hallo zusammen


          Vielen, vielen Dank euch allen für die Hilfe. Ich denke, damit müsste die Transkription komplett sein.
          "Tabakspinner"... Und ich dachte, es gehe um ein "Tabakzimmer" à la Zigarrenraum, machte aber wenig Sinn in dem Kontext


          Danke und liebe Grüsse
          stuetzl

          Kommentar

          Lädt...
          X