Quelle bzw. Art des Textes: Sterbebuch Matrikel
Jahr, aus dem der Text stammt: 1759
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Abertham / Böhmen
Namen um die es sich handeln sollte: Maria Sophia Streibelt
Jahr, aus dem der Text stammt: 1759
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Abertham / Böhmen
Namen um die es sich handeln sollte: Maria Sophia Streibelt
Hallo und ein schönes WE. Ich habe gerade ein Problem, auf das ich momentan keine so richtige bzw. vernünftige Antwort heraus finde.
Es geht um folgenden Sterbeintrag (1. Eintrag oben links)
Dort steht eine gewisse Maria Sophia "relicta virgo filia" des Christiani Streibelt.....
Dieses relicta virgo filia bedeutet für mich so viel wie "hinterlassene Tochter" ! Heißt also der Vater Christian war zu dem Zeitpunkt bereits tot, wenn ich das richtig interpretiere.
Was mich aber jetzt stutzig macht, ist das Alter der Maria Sophia. Ich lese da 80 Jahre. Würde bedeuten von 1759 rückwärts 80 Jahre abgezogen, käme ich bei ca.1679 heraus, plusminus die üblichen Jahre des Verrechnens dazu.
Gehe ich aber zurück ins Geburtsbuch finde ich dort 3 Geburten von Mädchen und 1 Buben. 1677 Anna Rosina, 1679 Maria Christina, 1680 Anna Rosina, 1681 Gabriel und fertig. Mehr als diese 4 Kinder mit dem Nachnamen Streibelt gibt es nicht. (Außer noch 2 Buben die aus 1. Ehe stammten)
Jetzt wäre die Frage wo diese Maria Sophia herkommt. Und verheiratet war sie sicherlich auch nicht, da ich vom Mädchennamen Streibelt ableite das sie als alte Jungfer verstorben sein müsste.
Ich habe nur eine Vermutung. Das eben diese Maria Sophia ein uneheliches Kind der 2. Ehefrau war, das vielleicht später legitimiert wurde.
Aber da ergibt sich das zweite Problem : Wir wissen nicht wo die zweite Ehe statt fand, und wie die 2. Ehefrau mit Nachnamen hieß.
Vielleicht kann jemand beim übersetzen des Textes helfen, um etwas Klarheit zu verschaffen ?
Ich danke Euch schon einmal im voraus :-)
Kommentar