|
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen | Ansicht |
Registrieren | Hilfe | Chat | Benutzerliste | Team | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
|
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen | Ansicht |
#1
|
|||
|
|||
Bitte um Lesehilfe: Heiratseintrag 1639 Wunsiedel
Quelle bzw. Art des Textes: Heiratseintrag Jahr, aus dem der Text stammt: 1639 Ort und Gegend der Text-Herkunft: Wunsiedel Namen um die es sich handeln sollte: Johann Grüner und Anna Dürr Guten Abend, ich bitte um Hilfe beim Entziffern des Heiratseintrags von Johann Grüner und Anna Dürr. Zudem wäre es toll, wenn Ihr die von mir bereits entzifferten Wörter nochmal Korrektur lesen würdet. Herzlichen Dank für die Mühe :-) LG Patrick 5. ……. Grüners Weiland Friedrich Grüners Bürgers und Beckers allhier mit Anna des ……. und ……. ……. . Wolff Dürrers Rates……. allhier ……. Tochter sind 3. Sontag nacheinander ……. veröffentlicht ……. ……. o-> ……. 23 Aprilis ……. mit Johannen Schamelin copulirt worden. |
#2
|
|||
|
|||
Hallo Patrick,
5. Hannsen Grüners Weiland Friedrich Grüners Burgers und Beckers allh mit Anna des EhrnVesten und WohlWeissen H[err]n Wolff Dürrers Rathsburg[ers] allhir Eheleiblichen Tochter sind 3. Sontag nacheinander ordentlich Vnnd öffentlich (pro- steht viellleicht dahinter) clamirt Vnnd o-> (= Dienstag)* 23 Aprilis durch mich Johannem Schamelium copulirt worden. *Zeichen für dies martis= Dienstag https://genwiki.genealogy.net/Wochentag Gruß Scriptoria Anm.: Die Bürgersache ist mir bekannt, habe beim Kopieren nicht aufgepasst. Geändert von Scriptoria (25.03.2022 um 23:31 Uhr) |
#3
|
|||
|
|||
Hi, einige Korrekturen
Hannsen Grüners Weiland Friederich Grüners Burgers Unnd Beckens allh... mitt Anna des EhrnVesten Unnd WohlWeissen H[err]n Wolff Dürrens Rathsburgers allhie Eheleiblichen Tochter sind 3. Sontag nacheinander ordentlich Vnnd öffentlich pro- clamirt Vnnd o-> (= Dienstag) den 23 Aprilis durch mich Johannem Schamelium copulirt worden. Anmerkung: Bürger ist modernes deutsch, früher waren es die Burger |
#4
|
|||
|
|||
Zitat:
Die Form Bürger gibt es durchaus auch früher. Hier ein Beispiel von 1529 (immerhin 110 Jahre vor unserem Kirchenbucheintrag): Gemein außschreyben des Burgermeysters, Raths, Bürger und volck von Zürich, die Fünff ort ... zu straffen etc. https://www.digitale-sammlungen.de/d...087669?page=,1 Gruß Scriptoria Geändert von Scriptoria (26.03.2022 um 00:01 Uhr) |
#5
|
|||
|
|||
In Deinem Beispiel ist es aber die Mehrzahlform: der Burger -> die Bürger
Aber es gab auch den Bürger, nicht nur den Burger. Ich wollte nur ausdrücken, dass der Schreiber sich nicht verschrieben hatte, als er Burger schrieb, statt Bürger, weil Burger durchaus üblich war. Geändert von Anna Sara Weingart (26.03.2022 um 00:10 Uhr) |
#6
|
|||
|
|||
Und im Text heißt es dann sogar: "liebe Mitburger zu Bern"
|
#7
|
|||
|
|||
Zitat:
Hier mal kein Plural, sondern ein Singular von 1569. "so moiss der scharffrichter bürger zu Urtzigh werden, ehe er den missthedigen richte 1569 GrW. II 368" https://drw-www.adw.uni-heidelberg.d...a&term=buerger Geändert von Scriptoria (26.03.2022 um 00:33 Uhr) |
#8
|
|||
|
|||
Wobei wir auch gar nicht wissen, wie früher die Aussprache von "Burger" war.
Vielleicht so wie im Englischen, wo das Wort Burger ja auch wie Bürger gesprochen wird. |
#9
|
|||
|
|||
Es wird wahrscheinlich je nach Sprachgebiet verschiedenen gewesen sein.
|
#10
|
|||
|
|||
Vielen Dank für Eure Mühe und Hilfe beim Entziffern :-)
Auch sehr interessant mit den Formen Bürger und Burger. |
Lesezeichen |
Stichworte |
1639 , anna , dürr , grüner , heiratseintrag , johann , wunsiedel |
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
Ansicht | |
|
|