Hier scheitert es schon daran, dass ich einiges kaum lesen kann. (Die erste Spalte geht noch, die brauch ich nicht, Name und Ort sind auch klar.)
Nochmal Latein
Einklappen
X
-
Hier zunächst mal meine (lückenhaften) Leseversuche.
Anno 1783 die 14te (!) Januarii
vita cu... in Domino confelit Theresia Haizmanin [?]
moribundorum sacramentis pie munita in Kaltbron
in puerperio [infeliis]
... ... est in [caema..ris] communi ecclesia in Kaltbron
a D. D.. confessiomoniale ibid[em] ...
-
-
Anno 1783 die 14to Januarii
vitae cursum in Domino confecit Theresia Haizmannin
Im Jahre 1783 am 14. Januar beendete ihren Lebenslauf im Herrn Theresia Haizmann
moribundorum sacramentis pie munita in Kaltbron
in puerperio [infelici]
mit den Sterbesakramenten fromm gestärkt bei einer unglücklich verlaufenen Geburt
terrae tradita est in caemeterio communi ecclesiae in Kaltbron
der Erde übergeben wurde sie im gemeinsamen Friedhof der Kirche in K.
a Domino Patre confessore monialium ibidem
von Herrn Pater Beichtvater der Klosterfrauen ebendort
Gruß Konrad
Kommentar
-
Kommentar