Achtung! Derzeit ist es nicht möglich Mails über das Forum an andere Benutzer zu schicken! Die Funktion wurde vorübergehend deaktiviert. Bitte nutzt die PN Funktion und tauscht Eure Mailadressen aus.
Der Name Ladinig in Kärnten hat nichts mit der Volksgruppe der Ladiner in Südtirol zu tun.
Es besteht hier auch keine örtliche Beziehung zum Rätoromanischen. Vielmehr hat der Name - typisch in Kärnten - einen slawischen Ursprung und zwar von:
slowenisch ledina = die Trate = "schlechte" Wiese
slowenisch dialektisch ladina = Brachland, Anger, Wiese
Namensvarianten zum selben Bezugsthema wären Ladin, Ladinser, Ladinik, Ladinigg, Ledinek, Tratar, Trattnig, Tratnik, Angerer usw.
Haus-, Hofname >>> pri Ladiniku (Gonowetz/Konovece), pr Ladinjak (Ladinach/Ladine, Feistritz im Rosental/Bistrica v Rožu)
Ortsname >>> Ledenitzen/Ledince http://de.wikipedia.org/wiki/Finkenstein_am_Faaker_See
Trate >>> http://en.wikipedia.org/wiki/Trate
Da hast du recht - ist ja alles slawisch und "verwandt".
Ich habe noch nie was bemerkt, daß das Zitierte online zu finden wäre - leider.
Man müßte sich wohl oder übel das Büchlein zulegen.....
Kommentar