Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 06.06.2021, 15:02
eifeler eifeler ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 15.07.2011
Beiträge: 599
Standard Übersetzung aus dem Russischen von Geburtsurkunde 1-4

Quelle bzw. Art des Textes: Urkunde von AP Kielce
Jahr, aus dem der Text stammt: 1916
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Region Kielce
Namen um die es sich handeln sollte: Jan Skalbania


Werter Astrodoc,

darf ich höflich um die von Dir freundlicherweise erstellten Übersetzungen der 4 verbliebenen Urkundes aus dem AP Kielce bitten:

3/4 Stefan Skalbania?

Schönen Sonntag
Der Eifeler Dietmar
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 06.06.2021, 15:20
Benutzerbild von Astrodoc
Astrodoc Astrodoc ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 19.09.2010
Beiträge: 4.750
Standard Beszowa * 31/1916 Stefan Skalbania - polnisch




31.
Przeczow
Skalbania
Stefan.


Anzeige: im Dorf Beszowa, am 24. April 1916, um 8 Uhr morgens

Anzeigende: Katarzyna Bolon, Hebamme aus Przeczow, 56 Jahre alt

Zeugen: Adam Szeligi, 60 Jahre, und Ig(n)acy Kokoszki, 48 Jahre, Bauern wohnhaft in Beszowa

Geschlecht: männlich

Geburt: in Przeczow im Haus Nr. 1, am 8. April laufenden Jahres, um 6 Uhr abends

Eltern: Jan Skałbania, Bauer aus Przeczow, 30 Jahre, eingetragen im ständigen Einwohnerverzeichnis der Gemeinde Biechow im Dorf Pasiekowa, und seine Ehefrau Zofia geb. Kobos(ow), 34 Jahre alt

Taufe: am heutigen Tage

Täufling: Stefan

Paten: Stefan Rakoczy, Bauer in Rejterowka, und Tekla Kobosowa, ebenfalls aus Rejterowka

Der Vater des Kindes konnte zur Unterzeichnung dieses Eintrags nicht erscheinen, weil er zur Arbeit nach Amerika gegangen ist.



Grüße aus der Vordereifel!
__________________
Schöne Grüße!

Astrodoc
__________________

Man sollte nicht nur an Feiertagen "Bitte" und "Danke" sagen.

Meine Tutorials: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ... Russisch:
Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag

Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 04:06 Uhr.