Lesehilfe Taufteintrag 1626 (Latein)

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • sendlinger-vogl
    Benutzer
    • 07.12.2017
    • 93

    [gelöst] Lesehilfe Taufteintrag 1626 (Latein)

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1626
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Ruhstorf
    Namen um die es sich handeln sollte: Margarethe
    Quelle: Matricula online http://data.matricula-online.eu/de/d.../001_02/?pg=85


    Liebe Forscher,

    bei dem folgenden Taufeintrag kann ich nicht alles lesen. Daher bin ich für Eure Unterstützung sehr dankbar.

    Aktuell lese ich (die Datumsangabe stammt vom Eintrag vorher)

    [Die 8 Maius[
    Eadem die von Michael Send-
    Lingers Schmied zu Pilham ..
    .. getauft? prolis? Margreta
    Patrina Margret ..
    auf .. ..

    Vielen Dank.
    Andreas
    Angehängte Dateien
  • Horst von Linie 1
    Erfahrener Benutzer
    • 12.09.2017
    • 19714

    #2
    Hi,
    aus dem Bildanhang lese ich:

    Eodem die dem Michael Send-
    lingers Schmied zu Pilham ein
    khinndt getauft prolis Margreta
    Patrina Margret Wier... aus Haderer Pfarr.
    Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
    Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
    Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

    Und zum Schluss:
    Freundliche Grüße.

    Kommentar

    • GiselaR
      Erfahrener Benutzer
      • 13.09.2006
      • 2176

      #3
      Wiesnerin?
      Grüße
      Gisela
      Ruths, Gillmann, Lincke,Trommershausen, Gruner, Flinspach, Lagemann, Zölcke, Hartz, Bever, Weth, Lichtenberger, von der Heyden, Wernborner, Machwirth, von Campen/Poggenhagen, Prüschenk von Lindenhofen, Reiß von Eisenberg, Möser, Hiltebrandt, Richshoffer, Unger, Tenner, von Watzdorf, von Sternenfels

      Kommentar

      • sendlinger-vogl
        Benutzer
        • 07.12.2017
        • 93

        #4
        Vielen Dank für die schnelle Unterstützung.

        Viele Grüße,
        Andreas

        Kommentar

        • wiehopf
          Erfahrener Benutzer
          • 19.07.2008
          • 368

          #5
          Zitat von Horst von Linie 1 Beitrag anzeigen
          ..... lese ich:

          Eadem die dem Michael Send-
          lingers Schmied zu Pilham ein
          khinndt getauft prolis Margreta
          Patrina Margret Wientnarii aus Haderer Pfarr.
          Am selben Tag wurde des Michael Sendlingers, Schmied zu Pilham, Sprössling und Kind Margareta getauft, deren Mutter Margret Wientnarius ist, die aus der Haderer Pfarrgemeinde stammt

          Kommentar

          • Huber Benedikt
            Erfahrener Benutzer
            • 20.03.2016
            • 4650

            #6
            Am selben Tag wurde des Michael Sendlingers, Schmied zu Pilham, Sprössling und Kind Margareta getauft, deren Mutter Margret Wientnarius ist, die aus der Haderer Pfarrgemeinde stammt
            Das steht sicher so nicht da
            Patrina heisst Taufpatin und keinesfalls Mutter !
            Es heisst w.o.
            .....deM Michael S. ein khinndt getauft, prolis= des Kindes Margreta Patin (war) Margret W......
            prolis M patrina = Patin des Kindes M.
            Zuletzt geändert von Huber Benedikt; 18.02.2018, 15:19.
            Ursus magnus oritur
            Rursus agnus moritur

            Kommentar

            • sendlinger-vogl
              Benutzer
              • 07.12.2017
              • 93

              #7
              Hallo Benedikt,
              wie immer "VIELEN DANK!"

              Gruß,
              Andreas

              Kommentar

              Lädt...
              X