Quelle bzw. Art des Textes: Verlassenschaftsabhandlung
Jahr, aus dem der Text stammt: 1894
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Österreich
Jahr, aus dem der Text stammt: 1894
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Österreich
Hallo liebe Forensmitglieder, nach langer Zeit melde ich mich wieder zurück da ich endlich wieder einmal fündig wurde
Leider bin ich beim Lesen etwas aus der Übung, mit eurer Hilfe schaffe ich es jedoch hoffentlich, anbei 3 Bilder, das erste Bild zeigt alles zusammen, das zweite Bild den oberen Teil und das dritte bild den unteren Teil, damit es leichter zum lesen ist.
Transkription:
III/119
k. k. Städt. deleg. Bezirksgericht Margarethen
Todfalls=Aufnahme
Vor= und Zuname des Erblassers: Marek Josef
Charakter oder Beschäftigung: ?
Alter: 44 J.
Religion: Katholisch
Ob ledig, verheiratet oder verwittwet:
Ordentlicher Wohnsitz: V ?
Sterbetag und Sterbeort: 21. März 1894
Nachgelassene Ehegattin: Caroline Marek geb. Wokaun 37 J., im ? 6
Vor= und Zuname, Stand, Alter und Aufenthaltsort der großjährigen Kinder und der an die Stelle bereits verstorbener Kinder tretenden großjährigen Nachkommen:
Vor= und Zuname der minderjährigen Kinder und der an die Stelle bereits verstorbener Kinder tretenden minderjährigen Nachkommen; ferner , ob für die sie ein gesetzlicher Vertreter bereits einschreite, oder wer hiezu vorgeschlagen werde:
verbl.
Kinder
Josef Marek geb. 17./11. 1884
Rosa(?) Marek geb. 2./11. 1886
? Marek geb. 9./2. 1889
Carl Marek geb. 27./11. 1891
Robert Marek geb. 20/11. 1893
im(?) ? 6.
???
Vor= und Zuname, Stand, Alter und Aufenthaltsort der übrigen nächsten Verwandten oder der Testamentserben:
verbl. Mutter: Rosal? Marek, ?, V ?
Bitte helft mir bei den ?
Lieben Dank
Kommentar