Trauungsbuch Weibern 1779
Einklappen
X
-
Was hab ich bereits
Simon Stephani .....
=müllner ..... in
Stain, und Catharina
...... ....: ........
Sohn legitimiert .......
... Theresia Johannis
...... .... ......
.......... ..... dorf
..... ...... und
Magdalena ....... Tochter
legitimiert .......
Speziell die Nachmnahmen wären mir wichtig
Danke für eure Hilfe
-
-
Ja, aber versetzt mit deutschen Präpositionen, Artikeln usw., wie z.B. "auf dem".
Die Nachnamen sind auch "deutsch" (kann trotzdem nicht alles lesen)
Bräutigam:
Simon, Sohn von Stephan Prid__millner, Müller in Stain, u. dessen Frau Catharina - beide schon tot
Braut:
Theresia, Tochter von Johann Sö__lhedeber (??), auf dem Wingroither(?) gut ..., und dessen Frau MagdalenaSchöne Grüße
hnrywilhelm
Kommentar
-
-
Hllo,
ich lese:
Bräutigam:
Simon, Sohn von Stephan Pruklmillner, Müller in Stain, u. dessen Frau Catharina - beide schon tot, ehelicher Sohn, ledig
Braut:
Theresia, Tochter von Johann Söpplhuebers, auf dem Wimroither gut in der Wimroith, ~Einwohners von Aisterhamb und dessen Frau Magdalena eheliche Tochter ledig
Ausgehend vom "u" bei "gut" bin ich der Meinung, dass der Schreiber den u-Bogen immer in einem Schwung mit dem "u" macht und daher etwas rauskommt, dass einem "d" ähnlich schaut, aber nicht ist.
Liebe Grüße
Zita
Kommentar
-
-
Zitat von zita Beitrag anzeigen
Ausgehend vom "u" bei "gut" bin ich der Meinung, dass der Schreiber den u-Bogen immer in einem Schwung mit dem "u" macht und daher etwas rauskommt, dass einem "d" ähnlich schaut, aber nicht ist.Schöne Grüße
hnrywilhelm
Kommentar
-
Kommentar