Quelle bzw. Art des Textes: Akte aus Kriegsgefangenschaft inkl. 2er Urkunden
Jahr, aus dem der Text stammt: 1945
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Mosyr/Masyr, Russland (heute Weißrussland)
Namen um die es sich handeln sollte: Hermann Warnick
Jahr, aus dem der Text stammt: 1945
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Mosyr/Masyr, Russland (heute Weißrussland)
Namen um die es sich handeln sollte: Hermann Warnick
Hallo,
vor einiger Zeit erhielten wir über das Deutsche Rote Kreuz eine Akte von meinem Urgroßvater, der auf ehemals russischen, heutig weißrussischen, Gebiet in Kriegsgefangenschaft gestorben. Da bei meinen Eltern der Russisch-Unterricht schon mehr als 40 Jahre her ist (nur wenige Brocken noch vorhanden sind) und ich selber in der Schule nicht mehr Russisch, sondern Französisch hatte, können wir diese Akte leider nicht lesen.
Wir würden uns daher sehr freuen, wenn uns jemand diese Akte übersetzen könnte, so dass wir erfahren können, was die Russen da so alles an Daten über meinen Uropa festgehalten haben, woran er nun wirklich verstorben ist, (falls vorhanden) wann er in Kriegsgefangenschaft gelangt und wann er dort verstorben ist etc.
Ich habe die insgesamt 5 Seiten mal in recht hoher Qualität eingescannt und unter folgenden Links abgelegt:
Die Akte besteht scheinbar aus 1 Deckblatt, 2 Seiten mit vermutlich den gesammelten "Gefangenen-Daten" und 2 Urkunden, deren genauer Inhalt uns leider bislang unbekannt ist.
Gruß
Christian
Kommentar