Sterbeeintrag 1761, Tolksdorf

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • DiWiKaBiLiSch
    Erfahrener Benutzer
    • 10.10.2015
    • 342

    [gelöst] Sterbeeintrag 1761, Tolksdorf

    Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1761
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Tolksdorf, Kreis Braunsberg
    Namen um die es sich handeln sollte:



    Hallo nochmal,


    ich bräuchte noch einmal . Es geht um den hervorgehobenen Eintrag von Dorothea Fischer.


    Ich lese:


    A[nn]o 1761
    d. 1. Aprilis
    Tolxdorff


    Dorothea Fischersche hortulanissa(??)

    ??? visa sermtis (?) obiit, Septuagin????





    Schon mal vielen Dank im Voraus!
    Julius
    Angehängte Dateien
    Viele Grüße
    Julius

  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 8788

    #2
    Hallo!

    1. Eigentlich gehört das hier in die fremdsprachliche Lesehilfe!
    2. Gibt's einen Link zu dem Kirchenbuch? (s.o. gelber Kasten) --> höhere Auflösung, mehr Vergleichstext

    Ich versuche zu ergänzen:

    A[nn]o 1761
    d. 1. Aprilis
    Tolxdorff

    Dorothea Fischersche hortulanissa
    S(ancti)s(si)mis p(ro)visa S(a)cr(a)m(en)tis obiit, Septuagin???? [annorum] r.(equiescat) in p.(ace)
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    ______


    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
    Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

    Kommentar

    • Astrodoc
      Erfahrener Benutzer
      • 19.09.2010
      • 8788

      #3
      Hab den Link bei familysearch.org gefunden.

      Septuagennaria - eine Siebzigjährige (oder doch eine Frau in den Siebzigern?)

      Somit entfällt auch mein vermutetes [annorum]. Es steckt ja schon in Septuagennaria mit drin.
      Zuletzt geändert von Astrodoc; 03.07.2020, 18:18.
      Schöne Grüße!
      Astrodoc
      ______


      Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
      Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

      Kommentar

      • DiWiKaBiLiSch
        Erfahrener Benutzer
        • 10.10.2015
        • 342

        #4
        Hallo Astrodoc,


        vielen Dank für deine Hilfe!
        Viele Grüße
        Julius

        Kommentar

        Lädt...
        X