Registrieren | Hilfe | Chat | Benutzerliste | Team | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
#1
|
|||
|
|||
Trauung 1727, Tolksdorf
Quelle bzw. Art des Textes: Trauungseintrag Jahr, aus dem der Text stammt: 1727 Ort und Gegend der Text-Herkunft: Tolksdorf, Kreis Braunsberg Namen um die es sich handeln sollte: Hallo, ich bräuchte eure Hilfe beim Entziffern des angehängten Kirchenbucheintrages. Ich lese: Tolksdorff d. 27 8bris Simon Fischer ex Wusen sponsa Dorothea p.d. (wofür könnte das stehen?) Petri Schultz ???? Simon Spill Tabemann (?) et Simon Rabel ex Demuth Martinus Recqvart (?), Petrus Eberlein ex Tolksdorff Vielen Dank und liebe Grüße Julius |
#2
|
||||
|
||||
Hallo, ich lese Tabmaier
... Petr Schutz ... filia (Tochter) Geändert von Pauli s ucht (03.07.2020 um 19:08 Uhr) |
#3
|
|||
|
|||
Moin,
Tolksdorff d(en) 27 8bris Simon Fischer ex Wusen Sponsa Dorothea p(ie) d(efuncti) Petri Schultz relicta vid(ua) Simon Spill Tab...? Simon Rahel ex Demuth Martinus Recqvart, Petrus Eberlein ex Tolksdorff LG Malte |
#4
|
|||
|
|||
Hallo,
ich danke euch beiden ganz herzlich! |
#5
|
|||
|
|||
Hallo,
mein Vorschlag wäre noch: Simon Spill Tabernator (=Gastwirt, Krüger) Viele Grüße Birgit |
#6
|
|||
|
|||
Hallo Birgit,
ich danke auch dir! |
Lesezeichen |
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
Ansicht | |
|
|