Registrieren | Hilfe | Chat | Benutzerliste | Team | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
#1
|
||||
|
||||
Tod 1624
Quelle bzw. Art des Textes: TOD Jahr, aus dem der Text stammt: 1624 Ort und Gegend der Text-Herkunft: HEINERSDORF Namen um die es sich handeln sollte: STÜPLER Hallo würde euch nochmals brauchen 8 Marty Henslein Stüpfler vielen dank stefan |
#2
|
|||
|
|||
Hallo, ich mach mal einen Anfang
Den 8. Marty Henßlein Stüpflern Zöchermachern in Neuenhauße alhier welcher lange Zeit umbgesüchtet und bettrieß geweßen, und ejnes _________ (wiewohl geduldig und stille) gestorben, Zur Erden bestattet ..... ..... Zu "bettrieß", siehe Anhang: Geändert von Anna Sara Weingart (25.11.2020 um 00:47 Uhr) |
#3
|
|||
|
|||
Den 8. Marty Henßlein Stüpflern Zöchermachern in Neuenhauße
alhier welcher lange Zeit umbgesuchtet und bettrieß geweßen, und ejnes _________ (wiewohl geduldig und stille) gestorben, Zur Erden bestattet _________ Schnee, und ghar langwüriges betrübtes Winter Wetter geweßen. Vixit annos 77. in Keisers Zuge Anno 1547 ist Er 18 Wochen alt geweßen "Keisers Zuge Anno 1547" --> https://de.wikipedia.org/wiki/Schmalkaldischer_Krieg |
#4
|
||||
|
||||
Hallo.
Noch eine Kleinigkeit: ... und ejnes ghar herben Todes (wiewohl geduldig und stille) gestorben, Zur Erden bestattet ... Liebe Grüße und bleibt gesund Marina |
#5
|
||||
|
||||
hola,
und vielleicht so: Den 8. Marty Henßlein Stüpflern Zöchermachern in Neuenhauße alhier welcher lange Zeit umbgesuchtet und bettrieß geweßen, und ejnes ghar herben Todes (wiewohl geduldig und stille) gestorben, Zur Erden bestattet __ Ist grosser frost(?) und eeklicher(?) Schnee, und ghar langwüriges betrübtes Winter Wetter geweßen. Vixit annos 77. in Keisers Zuge Anno 1547 ist Er 18 Wochen alt geweßen |
#6
|
|||
|
|||
Den 8. Marty Henßlein Stüpflern Zöchermachern in Neuenhauße
alhier welcher lange Zeit umbgesuchtet und bettrieß [= bettlägrig] geweßen, und ejnes ghar herben Todes (wiewohl geduldig und stille) gestorben, Zur Erden bestattet __ Ist grosser fast undeehlicher [= unendlicher] Schnee, und ghar langwüriges betrübtes Winter Wetter geweßen. Vixit annos 77. in Keisers Zuge Anno 1547 [= Schmalkaldischer Krieg, Sächsischer Feldzug] ist Er 18 Wochen alt geweßen Geändert von Anna Sara Weingart (26.11.2020 um 14:38 Uhr) |
#7
|
|||
|
|||
Hallo,
nach bestattet ist das Zeichen für perge. Ich denke es heißt undenklicher Schnee. Auch wenn man das n nicht erkennen mag. Vielleicht ist es der Überstrich, und der ersetzt das n. Dann entweder undencklich oder das zweite e ist gestrichen. in Keisers „Zuge“ müsste noch überprüft werden. Nach „Zu“ sieht es nicht wie „ge“ aus. Der Schreiber nimmt immer ein lat. e. Das hier ist kein e, hier wird wohl Zugck stehen. Geändert von Verano (26.11.2020 um 17:54 Uhr) |
#8
|
|||
|
|||
Den 8. Marty Henßlein Stüpflern Zöchermachern in Neuenhauße
alhier welcher lange Zeit umbgesuchtet und bettrieß geweßen, und ejnes ghar herben Todes (wiewohl geduldig und stille) gestorben, Zur Erden bestattet. Ist grosser fast undēnklicher Schnee, und ghar langwüriges betrübtes Winter Wetter geweßen. Vixit annos 77. in Keisers Zugck Anno 1547 ist Er 18 Wochen alt geweßen. Geändert von Anna Sara Weingart (26.11.2020 um 18:38 Uhr) |
#9
|
||||
|
||||
Hallo
schön dank an allen helfern für die tolle übersetzung gruß stefan |
Lesezeichen |
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
Ansicht | |
|
|