Quelle bzw. Art des Textes: Sterberegister Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1807
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Plonkowo, Grünfließniederung, Posen
Namen um die es sich handeln sollte: JOHANN und ANNA ROZYN, Todesursache
Jahr, aus dem der Text stammt: 1807
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Plonkowo, Grünfließniederung, Posen
Namen um die es sich handeln sollte: JOHANN und ANNA ROZYN, Todesursache
Guten Morgen liebe Lateinkundige,
bin mit meinem Latein trotz intensiver Forschung zu der Todesursache der beiden o.g. Eheleute nun am Ende. Vielleicht hat jemand von Euch eine Idee, woran diese kurz hintereinander gestorben sein könnten.
Ehemann: + 14. April 1807, 50 bzw. 58 Jahre alt, ... fere pytocie
Ehefrau: + 17. April 1807, 51 Jahre alt, ... morbo pytocie
fere von ferus = wild, ungezähmt
morbo von morbus = Krankheit
aber pytocie = ....
Anbei auch der betreffende Ausschnitt aus dem Kirchenbuch (die ersten beiden Einträge) von Familysearch: https://www.familysearch.org/ark:/61...12&cat=1046488.
Danke für jegliche Hinweise.
Reiner
Kommentar