FN Polsfuss

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Griefenow
    Erfahrener Benutzer
    • 03.06.2016
    • 110

    FN Polsfuss

    Familienname: Polsfuss
    Zeit/Jahr der Nennung: ca. 1800
    Ort/Region der Nennung: Staykowo/Bismarckshöhe; Wronki/Wronke = Posen


    Hallo!
    Dank dem Erzdiözesanarchiv in Poznan taucht nun bei mir der Name Polsfuss auf:
    Christine Amalie Polsfuss, geb. 1830 und ihr Vater: Andreas Polsfuss.

    Welche Bedeutung könnte dieser Name haben? Ich finde ihn sehr merkwürdig.

    Lieber Gruß
    Anke
  • Artsch
    Erfahrener Benutzer
    • 14.07.2013
    • 1933

    #2
    Hallo Anke,

    Pols ist ein norwegischer Volkstanz.
    Möglicherweise beherrschte der erste Namensträger diesen Tanz.

    Beste Grüße
    Artsch

    Kommentar

    • Griefenow
      Erfahrener Benutzer
      • 03.06.2016
      • 110

      #3
      Lustig!
      Aber ich denke mal nicht, dass sich ein Norweger nach dem Pozener Gebiet verirrt hat und dann Kleinbauer wurde.
      Eher würde ich noch etwas ursprünglich aus dem Polnisch kommenden vermuten.
      Lieber Gruß
      Anke Griefenow

      Kommentar

      • Verano
        Erfahrener Benutzer
        • 22.06.2016
        • 7819

        #4

        Die erste Silbe bietet sich ja für einen Polen an. Und der hatte ein herausragendes körperliches Merkmal. Große Füße.

        Fertig ist der Polsfuss. Na, so einfach wird es wohl nicht sein.

        Bahlow hat Poltz (Boltz) als Ortsnamen Bolz bei Dömitz/Meckl.
        Am Fuß muss ja was Besonderes gewesen sein, dass er Eingang in den FN fand. Falls es überhaupt zutrifft.
        Vielleicht ist auch alles ganz anders und ich habe Quatsch geschrieben .
        Viele Grüße August

        Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

        Kommentar

        • Laurin
          Moderator
          • 30.07.2007
          • 5644

          #5
          Zitat von Griefenow Beitrag anzeigen
          ...ich denke mal nicht, dass sich ein Norweger nach dem Pozener Gebiet verirrt hat und dann Kleinbauer wurde.
          Eher würde ich noch etwas ursprünglich aus dem Polnisch kommenden vermuten.
          Hallo Anke,

          in der Schreibweise Polsfuss findet sich dieser FN weder in einer poln. Verbreitungskarte noch bei Stankiewicz.
          In PL kommt nur der FN Polsfut sehr selten vor (Posen!), in D sowohl Polsfuss als auch Polsfut.
          Es könnte leicht möglich sein, daß beide FN gleichen Ursprunges sind.

          An poln. Worten für eine Deutung des FN Polsfut käme ggf. pół "Hälfte" + futor "Landgütchen, Bauerngütchen, Meierhof" --> "Halblehner(?)" infrage.
          Das würde mit dem Kleinbauern korrespondieren.

          Auch eine mögl. Kombination wäre eine Rückführung auf poln. pół "Hälfte" + futro "Pelz (i.S. von Kleidungsstück)" --> "Halbpelz" (bzw. dessen Träger).

          Aber - mangels onomastisch-wissenschaftlicher Belege alles nur meine Theorien!
          Freundliche Grüße
          Laurin

          Kommentar

          Lädt...
          X