russischer Heiratseintrag

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • TükkersMitÜ
    Erfahrener Benutzer
    • 11.11.2015
    • 357

    [gelöst] russischer Heiratseintrag

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1900
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Stawiszyn
    Namen um die es sich handeln sollte: Jan Retzlaff, Pauline Friedrich


    Hallo,
    leider bin ich bei meinen Forschungen in Russisch Polen wieder an dem Punkt angekommen, an dem die Sprache Probleme macht. Es handelt sich um den rechten Eintrag.
    Paulines Eltern sollen Andreas Friedrich und Florentine Berndt sein, aus Nowa Kazmirka (oä).
    Vielen Dank und viele Grüße
    Annika
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von TükkersMitÜ; 10.11.2020, 20:07.
    Eheschließung Philipp Frommel und Maria Catharina Storr um 1800 im Raum Niederwörresbach/Herrstein und Umgebung
    Familie Kunde in Pollnow Krs. Schlawe
    Schäfer(?) Gottfried Wesenig o.ä. aus Bukow (Groß Jehser) und Umgebung
    Pächter Johann George Schimkönig, angeblich aus Lübben, + zwischen 1760 und 1767, zuletzt in Pritzen nachgewiesen
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 8789

    #2
    Hallo!


    Heirat: Stawiszyn, 13./25. Februar 1900, 4 Uhr nachmittags

    Zeugen: Ernest Zimmer, 33 Jahre, und Gotlib Zimmer, 36 Jahre alt, (beide) Eigentümer wohnhaft in Stara Kazmierka

    Bräutigam: Jan Rezlaf, Junggeselle, bei den Eltern in Swierczanek(?) wohnhaft, 26 Jahre alt, geboren in Czarnybrod, Sohn des Eigentümers Krisztof und der Elisawieta geb. Pyde, den rechtmäßigen Eheleuten Rezlaf

    Braut: Paulina Fridrich (Pauline Friedrich), Jungfrau, wohnhaft bei den Eltern in Stara Kazmierka, 21 Jahre alt, geboren in Lissewo, Tochter des Eigentümers Andrej und der Florentina geb. Berndt, den rechtmäßigen Eheleuten Fridrich

    Der Ehe vorausgegangen drei Aufgebote, veröffentlicht in der hiesigen Pfarrei, in der Grodziecer ev.-augsb. Kirche sowie in der Pfarrei der Ehefrau am Sonntag, den 30. Januar/11. Februar laufenden Jahres, und an den zwei folgenden Sonntagen.

    kein Ehevertrag geschlossen
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    ______


    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
    Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

    Kommentar

    • TükkersMitÜ
      Erfahrener Benutzer
      • 11.11.2015
      • 357

      #3
      Hallo Astrodoc,
      Vielen Dank für die Übersetzung!
      Viele Grüße und einen schönen Abend wünscht
      Annika
      Eheschließung Philipp Frommel und Maria Catharina Storr um 1800 im Raum Niederwörresbach/Herrstein und Umgebung
      Familie Kunde in Pollnow Krs. Schlawe
      Schäfer(?) Gottfried Wesenig o.ä. aus Bukow (Groß Jehser) und Umgebung
      Pächter Johann George Schimkönig, angeblich aus Lübben, + zwischen 1760 und 1767, zuletzt in Pritzen nachgewiesen

      Kommentar

      Lädt...
      X