Registrieren | Hilfe | Chat | Benutzerliste | Team | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
#11
|
|||
|
|||
Guten Morgen,
bei dem FN Wernitz wurde Wernicke. In einem KB steht, Wernitz, Frau des Krügers. Dort war ein Wernitz Krüger, dann folgte Wernicke, Frau des Krügers und dann wieder Wernitz Frau des Krügers. In allen Fällen war immer ein gewisser Gottfried Wernitz Krüger gewesen. Gruss Norbert |
#12
|
|||
|
|||
Hallo,
Ich habe innerhalb einer Familie drei Schreibweisen von"meier" Mit "ei", "ai", "ey". Alles Geschwister. Nur drei Pastöre innerhalb kürzester Zeit im Dorf. So schrieb jeder wie er es kannte oder halt meinte das es richtig sei. Eine meiner Vorfahren en hieß auf der Geburtsurkunde Kruikenmeier. Auf der Sterbe Urkunde stand dann geb. Huisekenmaier. Wieder zwei unterschiedliche Geistliche die so schrieben wie sie meinten. |
#13
|
|||
|
|||
Hallo,
ja, ein leidiges Thema. Ich habe den FN Huhs (letzter Stand, Standesamt Hannover), da steht in den Kirchenbüchern auch gerne Hus, Huus oder sogar Huuhs. In einem Taufeintrag habe ich beim Kind Hus und beim Vater Huus. Einfach grossartig ! |
#14
|
|||
|
|||
Zitat:
Hallo Andreas, schau mal hier: https://de.wikipedia.org/wiki/Wiegand |
#15
|
||||
|
||||
Hallo August,
bis auf die litauischen Versionen habe ich alle schon durch. Aber vielleicht ist ja noch einer der Wei-Wie-Wigands von meinen Vorfahren nach Litauen ausgewandert... |
#16
|
|||
|
|||
Hallo,
das mit dem Schreiben nach Hören und den damit verbundenen Fehlern kann ich nur bestätigen. So wurde in Köln aus dem FN Severer der FN Seefahrer, wobei so lustige Versionen wie Seepfarrer dabei waren. Ich habe mir die verschiedene Versionen mal von jemandem, der "Kölsch" spricht, vortragen lassen und es waren kaum Unterschiede herauszuhören. Von daher kann man den vermutlich preußischen Beamten, der die "Namensänderung" vorgenommen hat auch nicht böse sein. LG |
#17
|
||||
|
||||
Eine ähnlich schöne Namensveränderung ist mir bei meinen Recherchen in den KBs von Königswalde untergekommen:
1. Herr Neumer kam aus Commersdorf in Böhmen, heiratete 1601 ins Dorf ein. 2. Seine Kinder wurden wahlweise Neumer, Neuber oder Neummer geschrieben. 3. Die nächste Generation hieß Neuman. 4. Seit der vierten Generation heißt die Familie Nauman oder Naumann - bis heute... |
#18
|
|||
|
|||
Zitat:
Das hat auch nicht jeder! |
#19
|
||||
|
||||
Zitat:
Hallo Gustl! In welcher Gegend war das denn? Ich habe auch solche Pflaumenbäume unter meinen Ahnen. Viele Grüße consanguineus |
#20
|
|||
|
|||
Das ist aber sehr abhängig von der Zeitperiode. Mein Name wurde auch ständig geändert, auch wenn es lautsprachlich immer der Gleiche war, jedoch spätestens ab 1800 war Schluss und es blieb dabei - auch wenn es heute niemand auf Anhieb richtig schreibt.
|
Lesezeichen |
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
Ansicht | |
|
|