Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

 
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 30.11.2021, 11:22
Athos Athos ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 17.12.2019
Ort: S-H
Beiträge: 646
Standard Bitte um Lesehilfe Latein Hochzeit 05.10.1751

Quelle bzw. Art des Textes:
http://vademecum.soalitomerice.cz/va...e73770637d18ca

Jahr, aus dem der Text stammt: 1751
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lischan
Namen um die es sich handeln sollte: Skuthan / Buckskannlin


Hallo,
kann mir bitte jemand den Hochzeitseintrag ( rechte Seite ) übersetzen,
auch was im Nachtrag steht


Ich lese heraus das es sich um die Hochzeit von Wenzel (Wenzelaus) Skuthan aus Sellowitz mit Anna Maria Buckskannlin, Tochter von
Lorenz (Laurenty) Buckskanl aus Lischan handelt.


Danke für die Mühe, da es sich um einen langen Text handelt !!!!!!
__________________
Liebe Grüße und vielen Dank!!!

Athos (Wolfgang)

( Suche Informationen zu

FN Skuthan Böhmen
FN Ihln Böhmen/Thüringen
FN Vettner S-H, Ostpreußen )
Mit Zitat antworten
 

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 19:58 Uhr.