polnischer Lexikoneintrag: Kasper Niesiecki, Herbarz Polski,

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Sneezy
    • Heute

    [gelöst] polnischer Lexikoneintrag: Kasper Niesiecki, Herbarz Polski,

    Quelle bzw. Art des Textes: Lexikoneintrag, Kasper Niesiecki, Herbarz Polski,
    Jahr, aus dem der Text stammt:
    Ort/Gegend der Text-Herkunft:
    Namen um die es sich handeln sollte: Błażewicz


    Guten Tag, ich wäre sehr erfreut, wenn bei der Übersetzung des Textes geholfen werden kann.

    Błażewicz. Paprocki, Okolski i Niesiecki o tym domie nie piszą; Kuropatnicki w rzędzie nazwisk domów familii rodowitej szlachty Polskiej i W. Ks. Lit. wyraża, jakiegoby byli herbu przez niewiadomość opuszcza. Na walnym zjeździe roku 1700. województw, ziem i powiatów W. Ks. Lit. pod Olkinikami podpisał się Teodor Błażewicz z powiatu Oszmiańskiego. Także na akcie konfederacji generalnej W. Ks. Lit. w roku 1764. w Wilnie, podpisał się Jakub Błażewicz, Toż na elekcją Stanisława Augusta Leon i Józef Błażewicz. pisali się z województwa Połockiego. - Her. Wiel.
    Zuletzt geändert von Gast; 14.07.2017, 15:51.
  • zula246
    • 10.08.2009
    • 2468

    #2
    Hallo
    Błażewicz. Paprocki, Okolski i Niesiecki Über dieses Haus schreibt man nicht ; Kuropatnicki in der Reihe der Familiennamen der Häuser des geborenen Polnischen Adels und im Großherzogtum Litauen . Wird zum Ausdruck gebracht angeblich war das Wappen durch Unbekanntheit weggelassen. Auf der Generalversammlung im Jahre 1700. der Wojewodschaften , der Ländereien und Powiate im Großherzogtum Litauen .unter Olkinikami unterschrieb Teodor Błażewicz vom Powiat Oszmiański. Ebenso bei der Aktion der Generalfederation des Großherzogtums Litauen im Jahre 1764. in Wilno, unterschrieb Jakub Błażewicz, Dasselbe bei der Wahl Stanisława Augusta Leon und Józef Błażewicz. Unterschrieben von der Wojewodschaft Połocki. - Her. Wiel.
    Gruß Robert

    Kommentar

    Lädt...
    X