weitere Übersetzungshilfe Russisch - Deutsch erbeten

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Spiky
    Benutzer
    • 14.01.2011
    • 42

    [gelöst] weitere Übersetzungshilfe Russisch - Deutsch erbeten

    Quelle bzw. Art des Textes: Heiratseintrag Kirchbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1910
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Wyszogród


    Wieder Hallo an alle.
    Hier ein weiterer Eintrag über eine Baumgart Hochzeit (diesmal am julianischen 17.Mai). Leopold (?) Baumgart heiratet eine Frau Schmidt...
    Am Rand unter der Nummer steht diesmal ein anderer Ort, von dem ich nicht erkenne wie er heißen könnte.
    Ich bin wieder für jede Hilfe dankbar...
    Angehängte Dateien
  • Lora
    Erfahrener Benutzer
    • 15.11.2011
    • 1511

    #2
    Am Rand unter der Nummer steht diesmal ein anderer Ort, von dem ich nicht erkenne wie er heißen könnte
    ...Drwały
    Eheschließung
    am 17/30.Juni 1910
    Leon Baumgart, ev.,45, Witwer bereits vor zwei Jahren verstorbener Emilia Malzan, Sohn von Heinrich und Luise, geb. Tews, verstorbene Eheleute Baumgart;
    und
    Emilia Schmidt, geborene Jahnke, ev., 45, Witwe von Michail Schmidt (verst. vergangenen Jahr), Tochter von Georg und Jefrossinia, geb. Krenz, verstorbene Eheleute Jahnke.

    Leon würde geboren in Rakowo, wohnhaft in Drwaly;
    Emilia -"- -"- in Arciechów, wohnhaft in Sladow.

    Viele Grüße
    Lora
    Zuletzt geändert von Lora; 05.06.2014, 00:01. Grund: ....Ortschaften überprüft...
    "Der Akzent unserer Heimat behalten wir in unserem Geist und in unserem Herzen wie in unserer Sprache".
    La Rochefoucauld

    Kommentar

    • Spiky
      Benutzer
      • 14.01.2011
      • 42

      #3
      Vielen Dank auch hier.

      Die Eintragungen die Leon betreffen, kann ich demnach zurückstellen. Eine Verbindung zu "meinen" Baumgarts kann es erst ab seinem Großvater gegeben haben. Da kommt doch schon ein wenig mehr Ordnung in die Gegend.

      Kommentar

      Lädt...
      X