Registrieren | Hilfe | Chat | Benutzerliste | Team | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
#1
|
|||
|
|||
Russisch Heiratseintragung, benötige Hilfe
Quelle bzw. Art des Textes: Heiratseintrag Jahr, aus dem der Text stammt: 1866 Ort/Gegend der Text-Herkunft: Czarnożyły Namen um die es sich handeln sollte: Wasik, Franzischeck oo Bartodsej, Tekla https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:939X-CN9Q-KK?i=179&wc=9RRM-6TP%3A362228801%2C362777701%2C362783401&cc=2115410 oberer Eintrag Wasik * 30.08.1840 + 12.05.1915 Sein Frau * 1848 + 16.01.1884 Für die Übersetzung wäre ich sehr dankbar. Viele Grüße Gunther |
#2
|
||||
|
||||
Hallo!
Ich halte die Sprache für Polnisch! 15. Kąty und Chojny Heirat: im Dorf Czarnożyły, am 19. November 1866, um 10 Uhr morgens Zeugen: Michal Chudy, 37 Jahre aus Kąty, und Franciszek Grzesiak, 33 Jahre alt, beide Bauernhofbesitzer* Bräutigam: Mikolaj Grzelaki, Junggeselle, 27 Jahre ... Braut: Witwe Jozefa geb. Grzesiak Walaszczykowa, 33 Jahre .. Ich glaube, ich höre hier einfach mal auf... Es ist doch wieder nicht der richtige Eintrag |
#3
|
|||
|
|||
Sorry, aber der Verweis stand so in der Zusammenfassung. ABER es hat sich dennoch gelohnt, einer der Zeugen gehört auch in meine Linie und nun habe ich das Geburtsjahr und komme so dank eines dummen Fehlers von mir per Zufallsfund ein Stück weiter.
Ich sehe kommen ich muss noch polnisch lernen. Dir auf alle Fälle lieben Dank Gruß Gunther |
#4
|
||||
|
||||
Das ist nicht schlimm! Also wenn man nur die Kirchenbucheinträge von ca. 1830 bis 1868 lesen will; die sind hoch standardisiert.
Ich habe 2020 mal einen Taufeintrag und einen Heiratseintrag durchexerziert. Zu einem Sterbeeintrag-Tutorial ist es nie gekommen |
#5
|
||||
|
||||
BTW: Vorn steht nur die laufende Nummer (s. Anhang). Die Nummer des Eintrags steht hinten
Also: LINK (Nr. 3) Aber wie kann so etwas passieren? Polnisch nutzt doch die lateinische Schrift (+Sonderzeichen); die (sogar unterstrichenen!) Namen müsstest du doch lesen können. |
#6
|
|||
|
|||
Man liest, was man lesen will.
So nun habe ich mal begonnen die verweis Nr 3 selber zu entziffern.. dauert noch ein wenig, vor allem die Jahreszahl sieht eher aus wie 1896 statt 1866 ABER ich kämpfe mich jetzt mal wild entschlossen da durch.. Kannst ja hinterher mal drübergucken. |
#7
|
||||
|
||||
Hallo!
Zitat:
Ad 2) Sehr löblich! Ad 3) So sei es! ---> Im Notfall gibt's auch noch diesen Emoji: <---- |
Lesezeichen |
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
Ansicht | |
|
|