Ortsname in Passagierliste

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • ursulaba
    Erfahrener Benutzer
    • 05.01.2010
    • 253

    [gelöst] Ortsname in Passagierliste

    Quelle bzw. Art des Textes: Passagierliste
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1865
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Hamburg Passagierliste
    Namen um die es sich handeln sollte: Roslasin, Preussen ?


    Liebe Mitforscher,
    Anbei ein Ausschnitt einer Passagierliste der drei Auswanderer Adolph Hebel, Herrm. Hebel u. Albertine Hebel. Den Ortsnamen der rechts vom Herrm. steht kann ich im besten Willen nicht entziffern. Bei der Ankunft in New York ist der Ort als "Roslasin, Preussen" aufgefuehrt. Wuerde mich freuen wenn jemand diesen Ort entziffern kann.

    Gruesse aus Michigan/USA
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von Xtine; 06.03.2017, 19:05. Grund: Infotext entfernt
  • Verano
    Erfahrener Benutzer
    • 22.06.2016
    • 7819

    #2
    Hallo Ursulaba,

    Rosla ist noch einigermaßen gut zu erkennen.
    Dann folgt ein ganz schmaler Buchstabe, danach ein i, dessen Punkt etwas vorausgeeilt über dem n ist.

    Rosla_in, dann kann es auch Roslasin heißen.
    Viele Grüße August

    Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

    Kommentar

    • katrinkasper

      #3
      Guten Abend,
      mein spontane Lesung war Boslaun.
      Beim B kommen mir freilich Zweifel.
      Zum U: Vgl. oben das SATRUP. Den Ort gibts wirklich.
      Zuletzt geändert von Gast; 06.03.2017, 19:58.

      Kommentar

      • Leineweber12
        Erfahrener Benutzer
        • 20.08.2010
        • 1537

        #4
        Hallo,

        es gibt aber auch eine Gemeinde Roslasin im ehemaligen Kreis Lauenburg in der preußischen Provinz Pommern.

        Grüße von Leineweber

        Kommentar

        • Verano
          Erfahrener Benutzer
          • 22.06.2016
          • 7819

          #5
          Zitat von katrinkasper Beitrag anzeigen
          Guten Abend,
          mein spontane Lesung war Boslaun.
          Beim B kommen mir freilich Zweifel.
          Ja, berechtigt. Das B rechts nebenan ist unten geschlossen.
          Wenn ich mir das s in Schleswig ansehe, dann erkenne ich ein fast gleiches schmales s.

          Und Roslasin gibt es, wie Leineweber anmerkte.

          Schönen Abend
          Viele Grüße August

          Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

          Kommentar

          • katrinkasper

            #6
            Vor allem gab es im Kreis Lauenburg den FN Hebel.
            Wenn über dem N ein I-Punkt ist: Roslasin.

            Kommentar

            • ursulaba
              Erfahrener Benutzer
              • 05.01.2010
              • 253

              #7
              Liebe Forscher in der Runde,

              erstmals vielen herzlichen Dank fuer Eure schnelle Hilfeleistung.

              Da der Ort 'Roslasin' tatsaechlich existiert, nehme ich an, dass dies der richtige Ort ist.

              Liebe Gruesse aus Michigan/USA
              Der Fruehling ist um die Ecke.

              Kommentar

              Lädt...
              X