Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

 
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 21.04.2021, 13:35
schlappi schlappi ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 01.05.2009
Ort: Pfalz
Beiträge: 268
Standard Lesehilfe bei Braut und Bräutigam (Tschechisch)

Quelle bzw. Art des Textes: Heiratseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1833
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Malec / Tschechei
Namen um die es sich handeln sollte: Pavlik/Nevole



Hallo,


ich habe hier einen Heiratseintrag bei dem ich Lesehilfe benötige.
Am 29.01.1833 haben
Pavlik Waclav und Nevole Anna geheiratet
Habe schonmal was probiert was zu lesen. Ich entschuldige mich jetzt schon dafür.







Waclav Pav
lik ?ehelich
Sohn?, + Waclav
Pawlikowi aus
Slawit___,
____ Magd
dalene ___,
__ Bezitk?
___ ____




Anna ___,
Jan Nevole
_____ ____
Malizi?, ___
___ Josefa __
___ Urba
nek aus Mal
izi ___


gruß
Angehängte Grafiken
Dateityp: jpg Heirat Pavlik Wenzel mit Nevole Anna 29.01.1833 CZEC0004D_Matriky-Church-books-Havlíƒkàv-Brod-62.jpg (259,1 KB, 3x aufgerufen)
Dateityp: png Vater.PNG (99,3 KB, 8x aufgerufen)
Dateityp: png Mutter.PNG (91,8 KB, 5x aufgerufen)
Mit Zitat antworten
 

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 20:56 Uhr.