Quelle bzw. Art des Textes: Hochzeitseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1753
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Schmolau, Böhmen
Namen um die es sich handeln sollte: Pöhnl; Oberer
Jahr, aus dem der Text stammt: 1753
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Schmolau, Böhmen
Namen um die es sich handeln sollte: Pöhnl; Oberer
Hallo allerseits,
nach der phantastisch schnellen Hilfe zweier Forumsmitglieder möchte ich nun für einen Hochzeitseintrag Hilfe ersuchen. Er findet sich auf als erster Eintrag der linken Seite des Links unten.
Schmolau: Die 27 huius promihsis promittendis tuibus ad mentem s. trid. factis promulo ationibus provio rigoroso examine nullus defecto impedimento canonico copulavi ego P. Matthäus Karzinsky loci parochus honestum sponsum Paulum Joannis Pöhnl ex Schmolau legitimum filium cum honesta sponsa Ursula post p. m. Paulum Oberer ? legitimam filiam ex Schmolau ambos subditos. Testes examinati Laurentius Clara et Joannes Schibert ambos ex Schmolau.
Abgesehen davon, dass der erste Teil für mich ein einziges Fragezeichen ist, verstehe ich:
Schmolau: Am 27 (November)... habe ich P. Matthäus Karzinsky, Pastor des Ortes, den Paul, ehrenhafter Sohn des Johannes Pöhnl aus Schmolau, mit der Ursula, der ehrenhaften Tochter des verstorbenen ? Paul Oberer aus Schmolau verheiratet, beide sind Untertanen?
Zeugen Laurentius Clara und Joannes Schubert beides aus Schmolau.
Danke für die Hilfe !
Liebe Grüße
Jojo
Kommentar