Rechtschreibung - Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Wallone
    Erfahrener Benutzer
    • 20.01.2011
    • 2415

    [gelöst] Rechtschreibung - Latein

    Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsurkunde
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1742
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Elsaß
    Namen um die es sich handeln sollte: Soutor/Soutoris


    Hallo,

    Dieser elsäsissche Eintrag stellt mir ein kleines Problem.

    In der 5. Zeile geht es um einen "Soutor" Sohn eines "Soutoris".

    Also, entweder handelt es sich um einen groben Schreibfehler bei dem Wort "Sutor" (Schuster), was vielleicht verständlich wäre insoweit der Pfarrer (Jacquot) wahrscheinlich französischer Sprache war (den Laut "u" schreiben wir "ou") oder geht es um einen anderen Beruf den ich nicht lesen kann.


    Ich wäre aber sehr überrascht wenn er solch einen Fehler gemacht hätte. Die damaligen Pfarrer konnten doch sehr gut Latein.


    Ich bedanke mich für Eure Meinungen.


    Armand
    Angehängte Dateien
    Viele Grüße.

    Armand
  • Anna Sara Weingart
    Erfahrener Benutzer
    • 23.10.2012
    • 15113

    #2
    Hallo,
    da gibt es keine andere Erklärung. Er meint den "sutor" (Schuhmacher).
    Viele Grüße

    Kommentar

    • Huber Benedikt
      Erfahrener Benutzer
      • 20.03.2016
      • 4650

      #3
      Derselben Meinung
      das richtige Lateinwort -das er sicher kannte- mit U-Laut in franz. Schreibung (wahrsch. unbewusst)
      Ursus magnus oritur
      Rursus agnus moritur

      Kommentar

      • Wallone
        Erfahrener Benutzer
        • 20.01.2011
        • 2415

        #4
        Vielen Dank Euch beiden!
        Viele Grüße.

        Armand

        Kommentar

        Lädt...
        X