Bitte um Hilfe bei Lateinentzifferung und -übersetzung.

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • MOS
    Erfahrener Benutzer
    • 26.10.2016
    • 551

    [gelöst] Bitte um Hilfe bei Lateinentzifferung und -übersetzung.

    Quelle bzw. Art des Textes: Hochzeitsmatrikel
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1755
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Kärnten
    Namen um die es sich handeln sollte:


    Hallo!

    Es geht um die Hochzeit von Joseph Pöschl und Maria P(B)uchacher
    aus Reisach.

    Vielleicht Traumatrikel AntonPöschl.jpg

    Teilweise interpretiert habe ich: Josef ist der Sohn von Joseph Pöschl und Rosina, Maria die Tochter von Joseph P(B)uchacher aus Reisach.

    Allerdings würde ich den Text gerne genau kennen.

    Vielen Dank für eure Hilfe, LG Markus
    LG, Markus

    ----------------------------------------------
    Geburts-/Wohnort Josef Schaufler II. 1811
  • Horst von Linie 1
    Erfahrener Benutzer
    • 12.09.2017
    • 19753

    #2
    Hallo,
    Kärnten gibts doch sicherlich bei matricula. Und damit einen Link.
    Übrigens halte ich die Jahresangabe 1755 für schlichtweg falsch.
    Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
    Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
    Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

    Und zum Schluss:
    Freundliche Grüße.

    Kommentar

    • MOS
      Erfahrener Benutzer
      • 26.10.2016
      • 551

      #3
      Sorry, hatte den link vergessen: http://data.matricula-online.eu/de/o...9_007-2/?pg=14
      LG, Markus

      ----------------------------------------------
      Geburts-/Wohnort Josef Schaufler II. 1811

      Kommentar

      • ChrisvD
        Erfahrener Benutzer
        • 28.06.2017
        • 1100

        #4
        Januarius Anno 1755
        14 hujus. Copulatus est honestus Juvenis Josephus Pöschl Petri Pöschl
        et Rosinae Conjugis ejus defunctae filius legitimus in Nelbling (Nölbling)
        cum honesta et pudica virgine Maria Puechacherin Josephi
        Puechacher Nundinatoris in Reisach et Vrsulae Conjugis ejus
        amborum in vivis legitima filia per me Fratrem Maximum Fridrich
        Ordinis Eremitarum Sancti Patris Augustini pro tempore missionarium et Pro-
        Visorem hujus Vicariatus Reisaccensis.

        Testes fuerunt
        Ex parte sponsi Christian Jo..
        von? der Nelbling et ex parte ...
        Gregorius Juri? Cammerer in ...

        Das Bild ist aus dem Jahr 1781
        Zuletzt geändert von ChrisvD; 28.02.2019, 23:20.
        Gruß Chris

        Kommentar

        • Xtine
          Administrator
          • 16.07.2006
          • 28377

          #5
          Hallo,

          das Bild und die verlinkte Seite passen aber nicht zusammen!
          Viele Grüße .................................. .
          Christine

          .. .............
          Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
          (Konfuzius)

          Kommentar

          • Huber Benedikt
            Erfahrener Benutzer
            • 20.03.2016
            • 4650

            #6
            Josef ist der Sohn von Joseph Pöschl

            Auch das stimmt lt. Eintrag nicht
            filius PETRI Pöschl

            Ursus magnus oritur
            Rursus agnus moritur

            Kommentar

            • MOS
              Erfahrener Benutzer
              • 26.10.2016
              • 551

              #7
              Hallo!

              Ich habe leider zwei Fragen unabsichtlich gemixt wodurch die fehlerhafte Angabe entstanden ist.
              Ich habe das falsche Bild hinein kopiert und in einer Antwort den richtigen link.


              Vielen Dank Chris für diese tolle Identifizierung. Könntest Du den Text auch übersetzen ?


              Die zweite Matrikel stammt aus 1781, selber Ort. Wär super wenn mir hier auch jemand helfen könnte.


              LG, Markus
              LG, Markus

              ----------------------------------------------
              Geburts-/Wohnort Josef Schaufler II. 1811

              Kommentar

              • MOS
                Erfahrener Benutzer
                • 26.10.2016
                • 551

                #8
                Vielen Dank,

                LG, Markus
                LG, Markus

                ----------------------------------------------
                Geburts-/Wohnort Josef Schaufler II. 1811

                Kommentar

                Lädt...
                X