Bitte um polnische Übersetzung

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • UlrikeUte
    Benutzer
    • 11.06.2012
    • 30

    [ungelöst] Bitte um polnische Übersetzung

    Quelle bzw. Art des Textes: Briefe aus Polen
    Jahr, aus dem der Text stammt: 2016
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Polen
    Namen um die es sich handeln sollte: Hoffmann



    Hallo Zusammen,
    ich habe vor einiger Zeit Urkunden bestellt, nun habe ich Antworten in polnisch bekommen und verstehe nicht was dort steht. Kann mir bitte die beiden Seiten jemand übersetzen ? Vielen Dank für die Mühe, viele Grüße UlrikeUte
    Angehängte Dateien
  • zula246
    • 10.08.2009
    • 2468

    #2
    Hallo
    Das Archiv in Lodz informiert, das sie gefunden haben
    -In den Zivilstandsakten der ev.,augsb Kirche Heiliger Jan den Geburtsakt der Elsa Neumann von 1891
    -in den Zivilstandsakten der Heiligen Dreifaltigkeit Geburtsakt von Otto Hoffmann von 1911 ebenso den Geburtsakt von Karl Max H. von 1912
    -Außerdem informieren sie das sie nur Akten haben die 100 Jahre überschritten haben und deshalb sollte man sich für den Geburtsakt von Harry Hoffmann von 1929 an das Standesamt in Lodz wenden ( hier ist eine Sperrfrist)
    Bei erforderlichen beglaubigten Abschriften mit Bestätigung der Übereinstimmung mit dem Original ist es erforderlich eine Vollmacht auszustellen von der Person , welche Interessen sie repräsentieren ( im Falle der Vollmacht sollte sie auf polnisch ausgestellt sein

    Also hier nur einen Scan ordern

    Das Archiv in Plock informiert ,in den ev-augsb Kirche Gabin das sie den Geburtsakt von Bruno Hoffmann geboren in Lwowek , sohn von Otto und Elsa geb Neumann verh. Hoffmann
    Haben

    Wenn sie interessiert sind an einer weiteren kontinuierlichen Suche in unserem Archiv
    Laut Anordnung vom Direktor des Archivs vom 31.1.2011 über die Preise der Suche
    Zur weiteren Suche 50 Zloty überweisen , den Überweisungsbeleg kopieren und hinschicken auf die Überweisung den Znak sprawy draufschreiben , die Summe wird zum Schluß verrechnet mit dem Endbetrag

    Gruß Robert
    Zuletzt geändert von zula246; 28.09.2016, 21:44.

    Kommentar

    • UlrikeUte
      Benutzer
      • 11.06.2012
      • 30

      #3
      Hallo Robert,

      eben habe ich die Übersetzung gelesen, ganz herzlichen Dank für die Mühe und den Einsatz. Das hilft mir echt weiter.
      Viele Grüße und ein weiteres gutes Gelingen bei der eigenen Forschung wünscht
      UlrikeUte

      Kommentar

      Lädt...
      X