TSCHECHISCH: Taufeintrag Jan TROJAN 1798

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • forscher_wien
    Erfahrener Benutzer
    • 04.10.2011
    • 3156

    [gelöst] TSCHECHISCH: Taufeintrag Jan TROJAN 1798

    Quelle bzw. Art des Textes:
    Jahr, aus dem der Text stammt:
    Ort/Gegend der Text-Herkunft:
    Namen um die es sich handeln sollte:


    Bitte um eure geschätzte Lese- und Übersetzungshilfe.

    Ich lese:



    1798
    9
    Dec[ember]

    3

    Jan

    protestant

    männlich

    ehelich

    Matey
    Trojan
    ?

    Alzbita(?)
    ?

    Jan(?)
    ?

    Pastor ?
    Zuletzt geändert von forscher_wien; 27.05.2018, 01:27.
  • obi61
    Erfahrener Benutzer
    • 03.04.2016
    • 580

    #2
    1798
    9
    Dec[ember]

    3

    Jan

    protestant

    männlich

    ehelich

    Matej
    Trojan
    ?

    Alzběta
    Jirásková

    Jan
    Kosal

    Anna
    ?

    Kommentar

    • forscher_wien
      Erfahrener Benutzer
      • 04.10.2011
      • 3156

      #3
      Könnte es

      Matey Trojan Zabori sein?

      Darunter steht noch:

      Pastor Ba? Peter(?) Mol?

      Kommentar

      • obi61
        Erfahrener Benutzer
        • 03.04.2016
        • 580

        #4
        Matěj Trojan
        Zabori ist es sicher nicht, ich lese "čtník" vielleicht "četník" ,ich bin ich mir nicht sicher mit diesem wort.
        Pastor baptisavit Peter Molnar
        Mehr kann ich nicht lesen.
        lg

        Kommentar

        • forscher_wien
          Erfahrener Benutzer
          • 04.10.2011
          • 3156

          #5
          Vielen Dank, ich fasse nochmals zusammen, kann noch jemand helfen:


          1798
          9
          Dec[ember]

          3

          Jan

          protestant

          männlich

          ehelich

          Matěj
          Trojan
          četník(?)

          Alzběta
          Jirásková

          Jan
          Kosal

          Anna
          ?

          Pastor baptisavit Peter Molnar

          ?

          Kommentar

          • forscher_wien
            Erfahrener Benutzer
            • 04.10.2011
            • 3156

            #6
            Es muss sich um eine Berufsbezeichnung handeln.

            Bei vielen anderen Einträgen ist diese Berufsbezeichnung ebenfalls angegeben.

            Anbei eine Sammlung des Wortes von verschiedenen Einträgen.

            Kann es jemand lösen?
            Angehängte Dateien

            Kommentar

            • obi61
              Erfahrener Benutzer
              • 03.04.2016
              • 580

              #7
              An seite 72 ist das besser geschrieben von anderen pfarrer.

              Diese Berufsbezeichnung ist Čtvrtník = malý sedlák,Viertler = Kleinbauer

              Kommentar

              • forscher_wien
                Erfahrener Benutzer
                • 04.10.2011
                • 3156

                #8
                Passt, das reicht mir soweit!

                Danke für die Info und deine Hilfe, der Pfarrer hatte echt eine schreckliche Klaue.

                Kommentar

                Lädt...
                X