Registrieren | Hilfe | Chat | Benutzerliste | Team | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
#31
|
|||
|
|||
1. Ich finde den Vorschlag von Hubert Benedikt richtig.
2. An einer Stelle lese ich noch ein Wort abweichend, und zwar: ... quod in Homburg per 3 latis hbebit (=habebit) ... was er in Homburg (auf Beantragung; in Anwesenheit) von 3 Verwandten (=Verwandschaftsseiten) haben wird. Link zu latus, Spalte rechts unten : http://www.zeno.org/Georges-1913/K/Georges-1913-02-0584 3. ... et hoc non sine D(omini)co permittente q(uod; quia)... ... und das nicht ohne herrschaftliche Genehmigung, weil ... Geändert von M_Nagel (04.02.2021 um 15:38 Uhr) |
#32
|
||||
|
||||
Super!
Ich habe das alles wieder eingepflegt. Ich glaube, man kann ein Licht am Ende des Tunnels sehen ... |
#33
|
||||
|
||||
Ist der Strang jetzt leicht schon gar? Ohne dass ich begriffen hab, um was es genau geht? Ich hab da so gern mitgelesen, bitte löst die Geschichte auf!
|
#34
|
||||
|
||||
Hallo!
Darf ich fragen, aus welcher Sprache google das übersetzt hat? Ich habe zwar eine Vorstellung, was gemeint sein könnte, aber nicht, welcher Übersetzungsfehler vorliegen könnte Ich glaube, dieses Thema wurde von den Beteiligten mit bewundernswerter Hingabe abgearbeitet. Ich weiß, wie mühselig es sein kann, sich mittels Kasus, Genera, Numeri und vermuteter Kongruenzen durch Schachtelsätze zu quälen. Ich glaube aber nicht, dass ein bisher Unbeteiligter sich noch in das Thema einarbeiten wird, um umfangreiche Korrekturen oder neue Vorschläge einzubringen. Ich bin sehr zufrieden ... und stelle das Thema daher auf [gelöst]. |
#35
|
||||
|
||||
Ich weiß, nicht jeder Lateiner ist des Bayerischen mächtig
Ich hab natürlich nichts zu der Übersetzung beizutragen. Nichtsdestotrotz hat mir das Lesen derselben großen Spaß bereitet. Aber ich habe nicht verstanden, was der Sohn des Verstorbenen vom Schwarzrock wollte, geschweige denn, warum. |
#36
|
||||
|
||||
Gummoang !
I moa ned dasdes scha goa is. Ganz gfoids ma naned miassma na a weng driwa nodenga. Geändert von Huber Benedikt (07.02.2021 um 07:37 Uhr) |
#37
|
||||
|
||||
A Gumoing. Des sey sog i a, das des no ned ausdischgriad is! I meag scho Benedikt, du bist a diam a weng nördlich vo mia dahoam?
Geändert von Gudrid (07.02.2021 um 08:47 Uhr) |
#38
|
||||
|
||||
OK, dann setze ich wieder auf [ungelöst]!
|
#39
|
||||
|
||||
Heute war ChrisvD am Mittag auch im Forum unterwegs
|
#40
|
||||
|
||||
hab ich gesehen, ich wolltn eh schon anschreiben....
Lass es noch offen bitte. Ich hab mir den scan und das vorl. Erg. rausgezogen.,...wenn ich des Nachts nicht schlafen kann (senile Bettflucht ,-)) versuch ich mich immer dran Momentan hab ich mich an dem Wort nach "per 3 XX habebit" festgebissen. Ich versuch da einen vernünftigen Sinn reinzukriegen der mit dem übrigen zampasst.... |
Lesezeichen |
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
Ansicht | |
|
|