Sterbeeintrag Latein 14.12 1798

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • eschenbeck
    Erfahrener Benutzer
    • 04.10.2010
    • 1833

    [gelöst] Sterbeeintrag Latein 14.12 1798

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1778
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Erisried
    Namen um die es sich handeln sollte: Anna Schwarz


    Hallo,
    wer kann den Text lesen und auch in deutsch übersetzen??
    Herzlichen Dank im Voraus!!!

    Angehängte Dateien
    LG aus Bonn
    Wolfgang

    http://www.eschenbeck.net/


    Mein Motto:
    Man lernt nie aus, ich bemühe mich, dieses zu beherzigen, auch wenn es schwer fällt.

    Bei Bedarf mache ich gerne Bilder für Euch:
    Bonn (mit Umkreis)
  • JMPlonka
    Erfahrener Benutzer
    • 18.09.2019
    • 403

    #2
    Ich lese:

    14. decembris vidua honesta anna Schwarzin atatis
    su 84 _ eodem _ in Ecclesia hac pie et devote Sacra Communione
    refecta, domuni_ _ubit anea morte obiit


    Bin kein Lateiner, aber ich versuche es trotzdem:

    den 14. Dezember verstarb die ehrenvolle Witwe Anna Schwarzin mit 84 Jahren,
    nachdem (?) sie die letzten(?) Sacramente und die hl. Communion erhalten hatte.


    LG
    Jens

    Kommentar

    • Huber Benedikt
      Erfahrener Benutzer
      • 20.03.2016
      • 4650

      #3
      Es ehrt dich, dich als Nichtlateiner an dem Text zu versuchen

      Kleinere Korrekturen (falls doch noch ein Lateiner drüberschaut ;-)))))

      14. decembris (in via occubuit) vidua honesta anna Schwarzin aetatis
      suae 84 p(ost) eodem die in Ecclesia hac pie et devote Sacra Communione
      refecta, domum redux subitanea morte obiit.
      übersetzen wütd ich:
      Am 14.Dez. (auf dem Weg verstarb ----gestrichen.---) sterb die Witwe, die ehrbare A.S.
      81 J. alt, nachdem sie am selben Tage in der hiesigen Kirche fromm und duldsam die hl. Kommunion
      empfangen hatte nach Hause zurückgekehrt eines pülötzlichen Todes..




      ..
      Zuletzt geändert von Huber Benedikt; 07.01.2021, 12:18.
      Ursus magnus oritur
      Rursus agnus moritur

      Kommentar

      • JMPlonka
        Erfahrener Benutzer
        • 18.09.2019
        • 403

        #4
        Zitat von Huber Benedikt Beitrag anzeigen
        Es ehrt dich, dich als Nichtlateiner an dem Text zu versuchen
        Danke für die Lorbeeren - dass ich nicht Latein kann, bedeutet ja nicht, dass icht mehr dazulernen möchte. Und danke für die Korrekturen.

        Kommentar

        • eschenbeck
          Erfahrener Benutzer
          • 04.10.2010
          • 1833

          #5
          Herzlichen Dank!!!!
          Vielleicht schaut noch jemand drüber
          LG aus Bonn
          Wolfgang

          http://www.eschenbeck.net/


          Mein Motto:
          Man lernt nie aus, ich bemühe mich, dieses zu beherzigen, auch wenn es schwer fällt.

          Bei Bedarf mache ich gerne Bilder für Euch:
          Bonn (mit Umkreis)

          Kommentar

          • Astrodoc
            Erfahrener Benutzer
            • 19.09.2010
            • 8789

            #6
            @Benedikt!
            Sehr schön. Ich lese solche außergewöhnlichen Einträge immer gern, weil sie über die Standardeinträge hinausgehen. Unsere Vorfahren hatten eben nicht nur Namen und Daten, sondern auch Schicksale...

            Mit dem XY-Button kannst du übrigens auch Gestrichenes gut darstellen: auf dem Weg verstarb

            In der Übersetzung nur ein paar kleine Tippfehler: sterb - starb, 81 - 84, pülötzlichen - plötzlichen. Offensichtlich zu dicke Finger

            @JMPlonka:
            Ich hatte auch nie Latein und übe hier im Forum ja auch, wo es geht. Sicher wird man hierdurch nicht zur Lektüre von Caesars "De bello gallico" ("Vom gallischen Hunde"? "Vom schönen Gallien"? ) befähigt, aber wer will das schon. Mit einer Teilleistungsstärke in Kirchenbuchlatein setzt man auch so manchen Schullateiner matt.
            Und außerdem: Immer mehr Leute lernen immer weniger Latein.

            @eschenbeck:
            Von dir als erfahrenem 5-Sterne-Benutzer des Forums mit >1400 Beiträgen und >10 Jahren Mitgliedschaft müsste man eigentlich auch etwas mehr Vorlage/Vorarbeit erwarten können, statt "Wer kann das lesen und übersetzen?"
            Schöne Grüße!
            Astrodoc
            ______


            Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
            Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

            Kommentar

            • Huber Benedikt
              Erfahrener Benutzer
              • 20.03.2016
              • 4650

              #7
              Tja doc
              selbst am 32 " Mowier hab ich Schwierigkeiten mitm Lesen, die Tastatur ist eh mehr "Blindflug" also sorry für dieTippfehler.....

              Am 20 ist OP
              Ursus magnus oritur
              Rursus agnus moritur

              Kommentar

              • Astrodoc
                Erfahrener Benutzer
                • 19.09.2010
                • 8789

                #8
                Zitat von Huber Benedikt Beitrag anzeigen
                Am 20 ist OP
                Toi toi toi! Musst du zum Starstechen?
                Schöne Grüße!
                Astrodoc
                ______


                Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
                Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

                Kommentar

                • Huber Benedikt
                  Erfahrener Benutzer
                  • 20.03.2016
                  • 4650

                  #9
                  jep
                  oc.ult. daher stat. (Uniklinik R).
                  Ursus magnus oritur
                  Rursus agnus moritur

                  Kommentar

                  • eschenbeck
                    Erfahrener Benutzer
                    • 04.10.2010
                    • 1833

                    #10
                    Herzlichen Dank für Eure Mühe und die Kommentare!!!!!!
                    LG aus Bonn
                    Wolfgang

                    http://www.eschenbeck.net/


                    Mein Motto:
                    Man lernt nie aus, ich bemühe mich, dieses zu beherzigen, auch wenn es schwer fällt.

                    Bei Bedarf mache ich gerne Bilder für Euch:
                    Bonn (mit Umkreis)

                    Kommentar

                    Lädt...
                    X