Ziciorki, Bezirk Łomża, Podlachien, Polen

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 8789

    [gelöst] Ziciorki, Bezirk Łomża, Podlachien, Polen

    Name des gesuchten Ortes: Ziciorki
    Zeit/Jahr der Nennung: 1889
    Ungefähre oder vermutete Lage/Region: Lomza/Polen
    Ich habe die Datenbanken zur Ortssuche abgefragt [ja/nein]: ja (vielleicht wird's anders geschrieben)


    Hallo, allerseits!

    Ich suche den Taufeintrag eines meiner Vorfahren, August THOMAS, der etwa 1866 geboren sein müsste. Laut wolhynischem Heiratseintrag (Rozyszcze Nr. 60) von 1889 war er 23 Jahre alt und wurde in Ziciorki, Gouv. Lomza, geboren. Im 2. Heiratseintrag (Wladimir-Wolynsk Nr. 70/1897) ist er 30 Jahre, allerdings ist dann nur noch vom Gouvernement Warschau als Geburtsort die Rede.

    Ich finde zwar den Ort Cieciorki bei Lomza, aber weder im evang. Kirchenbuch von Lomza, noch in Paproc Duza taucht der Ortsname auf ... und demzufolge auch nicht der Taufeintrag meines Vorfahren.

    Hat jemand noch Ideen, gibt's noch ein anderes Ziciorki?
    Und falls ja, welches Kirchspiel wäre zuständig?
    Zuletzt geändert von Astrodoc; 29.12.2019, 21:57.
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    ______


    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
    Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..
  • Anna Sara Weingart
    Erfahrener Benutzer
    • 23.10.2012
    • 15113

    #2
    Hi,
    es gibt/gab tatsächlich noch einen weiteren Ort dieses Namens im Gouv. Lomza (Gubernia łomżyńska): nämlich der Ort Cieciórki im Powiat makowski.

    Dieser ist heute in zwei nebeneinander liegende Orte aufgeteilt:
    Cieciórki Włościańskie - https://pl.wikipedia.org/wiki/Cieciórki_Włościańskie
    Cieciórki Szlacheckie - https://pl.wikipedia.org/wiki/Cieciórki_Szlacheckie


    gehörte zur katholischen Pfarre Czerwonka
    Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 29.12.2019, 22:10.
    Viele Grüße

    Kommentar

    • Anna Sara Weingart
      Erfahrener Benutzer
      • 23.10.2012
      • 15113

      #3
      Zitat (google translate):

      ".... Die größten Siedlungen - im Durchschnitt 24,31 morg. - gehörten den Einwohnern von Sewerynów, darunter auch Siedler aus Preußen. Dąbrówka hingegen war als gemischtes Dorf vergleichbar mit dem vorgestellten Czerwonka...."

      "... Cieciórki. Es ist interessant, dass in letzterem, wie im Lexikon definiert, "es eine Kalkmine gab". Vermutlich handelt es sich um Ton, der dort zwischen reichen Kiesablagerungen gefunden wurde. Ein Teil von Cieciórki gehörte wie Zacisze zur Gemeinde Węgrzynowo und zur Gemeinde Płoniawy. Zacisze war Teil des Nachlasses von Młodzianów. Während Słowiki (Słojki), das als entferntestes Dorf zur Pfarrei Czerwonka gehörte, zur Gemeinde Sielc gehörte. Zu dieser Zeit fungierte Ciemniewo als deutsche Kolonie, die zum Dorf Janopole gehörte und auch zur dortigen Pfarrei gehörte. ...

      Die Deutschen hatten jedoch ein gutes Verständnis für die örtliche Bevölkerung, da sie hier ungefähr 100 Jahre im Einklang mit den Polen gelebt hatten, ihren Siedlern in Sewerynów und Ciemniewie. Während des Ersten Weltkriegs nach Russland gebracht, kehrten sie nach dem Ende dieser Feindseligkeiten zu ihren Siedlungen zurück und übernahmen sie ohne Probleme, obwohl sie zu dieser Zeit vielen Vertriebenen aus Przasnysz, die zu dieser Zeit zerstört wurden, sowie einigen Einwohnern dieser Seiten als Unterschlupf dienten. In der Zwischenkriegszeit waren die Beziehungen zwischen den Nachbarn gut, obwohl sie in diesen Dörfern die Mehrheit bildeten. Und so lebten in Sewerynów Mały unter den protestantischen Siedlern zwei polnische Familien, nämlich Kostków und Jusiński.
      In Sewerynów Duży stand unter den Bauernhöfen eine evangelische Kirche an der Stelle der heutigen Siedlung Bilskie und des früheren Wojciech Rembeliński. Es war eine Holzkirche auf einem Steinfundament und war etwa 12 m lang. Im Inneren befand sich ein Boden aus Betonplatten, und auf dem Altar befand sich ein Bild der Muttergottes. Es gab keinen Pastor im Dorf, aber er kam manchmal aus Pułtusk. Wöchentliche Gebete wurden von einem örtlichen Lehrer namens Janke geleitet. Deutsche Kinder besuchten zusammen mit polnischen Kindern gutnachbarschaftliche Beziehungen zur Schule in Czerwonka. Getrennt davon lernten sie jeden Sonntag nur Deutsch und Religion in einer Holzschule neben der Severinkirche. Niemand, mit dem ich gesprochen habe, erinnert sich an Konflikte zwischen polnischen und deutschen Siedlern oder ihren Kindern bis 1939."

      Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 29.12.2019, 22:34.
      Viele Grüße

      Kommentar

      • Anna Sara Weingart
        Erfahrener Benutzer
        • 23.10.2012
        • 15113

        #4
        Auf der Karte der deutschen Kolonien (A. Breyer) sind die oben bei Cieciórki erwähnten Orte zu finden:
        Angehängte Dateien
        Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 29.12.2019, 22:51.
        Viele Grüße

        Kommentar

        • Astrodoc
          Erfahrener Benutzer
          • 19.09.2010
          • 8789

          #5
          Liebe Anna Sara!

          Vielen vielen Dank für diese Infos ... ein Treffer ins Schwarze!

          Aufgrund deiner Angaben habe ich den Eintrag tatsächlich gefunden!!!
          Im KB Przasnysz hätte ich sonst bestimmt nicht nachgeschaut


          Auf die Gefahr hin, mich zu wiederholen ...
          Schöne Grüße!
          Astrodoc
          ______


          Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
          Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

          Kommentar

          • Anna Sara Weingart
            Erfahrener Benutzer
            • 23.10.2012
            • 15113

            #6
            Herzlichen Glükwunsch!
            Viele Grüße

            Kommentar

            • Astrodoc
              Erfahrener Benutzer
              • 19.09.2010
              • 8789

              #7
              Zitat von Anna Sara Weingart Beitrag anzeigen
              Herzlichen Glükwunsch!

              Nochmals DANKE, DANKE, DANKE!!!



              Zitat von Anna Sara Weingart Beitrag anzeigen
              Es gab keinen Pastor im Dorf, aber er kam manchmal aus Pułtusk. Wöchentliche Gebete wurden von einem örtlichen Lehrer namens Janke geleitet.

              Spannend ist, dass Augusts Vater August, als Kantor und Dorfschul-Lehrer, in der späteren Zeit in der Region Lublin auch als (Hilfs-/Laien-)Pastor tätig war. Ob er es in Cieciorki "erlernt" hatte?
              Schöne Grüße!
              Astrodoc
              ______


              Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
              Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

              Kommentar

              • Anna Sara Weingart
                Erfahrener Benutzer
                • 23.10.2012
                • 15113

                #8
                Trotzdem lag ich falsch, das ist wiederum ein anderes!!

                Es gab noch ein weiteres Cieciórki im Powiat makowski
                Angehängte Dateien
                Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 30.12.2019, 00:23.
                Viele Grüße

                Kommentar

                • Anna Sara Weingart
                  Erfahrener Benutzer
                  • 23.10.2012
                  • 15113

                  #9
                  In Deinem Taufbuch-Eintrag steht:

                  Cieciórki
                  gm. Płoniawy



                  Da müssen wir erst mal auf historischen Karten schauen, wo genau jetzt dieses Cieciórki lag.
                  Es ist wie gesagt ein anderes als das von uns beiden vorher vermutete.
                  Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 30.12.2019, 00:29.
                  Viele Grüße

                  Kommentar

                  • Astrodoc
                    Erfahrener Benutzer
                    • 19.09.2010
                    • 8789

                    #10
                    Zitat von Anna Sara Weingart Beitrag anzeigen
                    Trotzdem lag ich falsch, das ist wiederum ein anderes!!

                    Egal! Recht gehabt aus falschen Gründen bedeutet trotzdem: Recht gehabt!

                    Ich klicke jetzt auf "gelöst"!
                    Schöne Grüße!
                    Astrodoc
                    ______


                    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
                    Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

                    Kommentar

                    • Anna Sara Weingart
                      Erfahrener Benutzer
                      • 23.10.2012
                      • 15113

                      #11
                      Oder der Autor des Lexikons hatte sich vertan? Er ging ja von zwei verschiedenen Orten aus.
                      Aber möglicherweise hatte sich nur die Gemeindezuordnung geändert?
                      Angehängte Dateien
                      Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 30.12.2019, 00:44.
                      Viele Grüße

                      Kommentar

                      • Astrodoc
                        Erfahrener Benutzer
                        • 19.09.2010
                        • 8789

                        #12
                        Bin bei mapire.eu fündig geworden.
                        Cieciorki (russ. Цециорки, 52.9252 N/21.2020E) liegt einige Kilometer südöstlich vom Ploniawy (russ. Плонявы)


                        Nachtrag: Und selbst bei Google Maps findet man unter den Koordinaten "Cieciorki Szlacheckie"
                        Zuletzt geändert von Astrodoc; 30.12.2019, 00:48.
                        Schöne Grüße!
                        Astrodoc
                        ______


                        Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
                        Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

                        Kommentar

                        • Anna Sara Weingart
                          Erfahrener Benutzer
                          • 23.10.2012
                          • 15113

                          #13
                          Es ist wohl so wie ich vermute. In Wahrheit gab es nur das eine. (welches heute wiederum in zwei Teile geteilt ist.



                          Zitat:
                          Im Jahre 1884 bestand das Gut Płoniaw aus den Höfen Płoniawa, Zblich und Pracas, den Dörfern Płoniawy und Zblich. ... Landfläche = 5600 m2. (...) In der Gemeinde gab es 1 Brennerei, Brauerei, mehrere Mühlen und Windmühlen, Teer und Ziegelei. Die Gemeinde bestand aus 7 Adelsdörfern: Babino Wielkie, Budzino, Chodkowo, Kobylin, Krzyżewo, Obiecanowo und Rogowo, und 14 Bauerndörfern: Cieciórki, Gołoniwy, Jaciążek, Łęg, Młodzianowo, Obłudzino, Podoś, Retka, Samotrzaska, Szlasy – Łozino, Zacisze, Zawady, Zblicha. - http://www.ploniawy-bramura.pl/135-historia_gminy.htm


                          Die Eltern Deines August Thomas stammen ursprünglich vielleicht aus den weiter oben erwähnten deutschen Siedlungen südlich von Cieciórki.
                          Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 30.12.2019, 01:05.
                          Viele Grüße

                          Kommentar

                          • Anna Sara Weingart
                            Erfahrener Benutzer
                            • 23.10.2012
                            • 15113

                            #14
                            Zitat von Anna Sara Weingart Beitrag anzeigen
                            ... Płoniawy ... Die Gemeinde bestand aus ... Krzyżewo ... Cieciórki, Gołoniwy, ... Zacisze ...
                            Durch diese Auflistung haben wir quasi den Beweis, dass dasselbe Cieciórki gemeint sein müsste, wenn man es mit der Lage dieser anderen erwähnten Gemeindeteile von Płoniawy vergleicht:
                            Angehängte Dateien
                            Viele Grüße

                            Kommentar

                            Lädt...
                            X