Kirchenbucheintrag aus Polnisch - 1866 Tod von Andrzej Wilhelm Hübner

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • gjkq
    Erfahrener Benutzer
    • 15.03.2021
    • 117

    [gelöst] Kirchenbucheintrag aus Polnisch - 1866 Tod von Andrzej Wilhelm Hübner

    Quelle bzw. Art des Textes: Todeseintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1866
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Ossowka
    Namen um die es sich handeln sollte: Andrzej Wilhelm Hübner



    Guten Abend,

    Kann mir bitte jemand bei der Übersetzung dieses Eintrags helfen?
    Ich habe Schwierigkeiten mit dem Teil am Ende.
    Sagt etwas über seine Eltern oder seine Frau? Oder ist es nur administrativ?
    Und wo ist Wtecz?
    Ich denke, das kann nicht die Person sein, die ich wegen des Jahres suche.




    N. 136 Wtecz

    Anzeige: in Ossowka, 20. September 1866, 8 AM

    Zeugen: Jacob Hübner, Bauer und Krystof Landau, Bauer beide aus Wtecz, 30 Jahre alt

    Ort / Datum des Todes: Gestern Morgen?

    Verstorben: Andrzej Wilhelm Hübner, Bauer, 59 Jahre alt



    Danke,
    Gretchen
    Zuletzt ge?ndert von gjkq; 11.04.2021, 05:08.
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 8787

    #2
    Guten Morgen!

    In Schreibschrift sind die beiden Buchstaben ł und t nicht gut zu differenzieren. Nach einen W scheint mir das ł aber wahrscheinlicher, weil die Aussprache leichter ist als bei Wt.

    Der Ort Włęcz liegt hier: 52°53'26" N, 18°51'29" E.



    Anzeige: in Ossowka, 9. (dziewiątego) September 1866, 8 AM

    Zeugen: Jacob Hübner, Bauer und Krystof Sandau, Bauer beide aus Włecz, 30 Jahre alt

    Ort / Datum des Todes: ebenda (tamze), Gestern (dnia wczorajczego), um 4 Uhr morgens (o godzinie czwartej rano)

    Verstorben: Andrzej Wilhelm Hübner, Bauer, 59 Jahre alt Wo hast du denn das gelesen???

    A.W.H., ebenda geboren vom ersten Zeugen und dessen Ehefrau Petronella geb. Botkow (=Botke?), bei den Eltern wohnend, 3 Jahre alt


    .

    Schöne Grüße!

    Astrodoc
    _____________

    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

    Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ... Russisch:
    Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag

    Kommentar

    • gjkq
      Erfahrener Benutzer
      • 15.03.2021
      • 117

      #3
      Zitat von Astrodoc Beitrag anzeigen
      Guten Morgen!

      In Schreibschrift sind die beiden Buchstaben ł und t nicht gut zu differenzieren. Nach einen W scheint mir das ł aber wahrscheinlicher, weil die Aussprache leichter ist als bei Wt.

      Der Ort Włęcz liegt hier: 52°53'26" N, 18°51'29" E.
      Vielen Dank, dass Sie das kursive Polnisch erklärt haben. Es fällt mir manchmal schwer zu entscheiden, welcher Brief welcher ist.


      Zitat von Astrodoc Beitrag anzeigen

      Verstorben: Andrzej Wilhelm Hübner, [COLOR=Red]Bauer, 59 Jahre alt [COLOR=DarkOrchid]Wo hast du denn das gelesen???

      Es ist mir peinlich zu sagen, dass ich mir zwei verschiedene Einträge angesehen und den falschen in das kleine Baby Andrezj übertragen habe. Ich sollte aufhören, so sehr darauf bedacht zu sein, Menschen zu finden, und nur einen nach dem anderen anschauen.

      Danke,
      Gretchen

      Kommentar

      • Astrodoc
        Erfahrener Benutzer
        • 19.09.2010
        • 8787

        #4
        Zitat von gjkq Beitrag anzeigen
        Ich sollte aufhören, so sehr darauf bedacht zu sein, Menschen zu finden, und nur einen nach dem anderen anschauen.
        Ach was, diese Phasen der Euphorie kennt doch (hoffentlich) jeder. Da tut sich plötzlich eine neue Quelle auf ... und dann weiß man gar nicht, wem man sich zuerst widmen soll.
        Schöne Grüße!

        Astrodoc
        _____________

        Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

        Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ... Russisch:
        Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag

        Kommentar

        • gjkq
          Erfahrener Benutzer
          • 15.03.2021
          • 117

          #5
          Zitat von Astrodoc Beitrag anzeigen
          Ach was, diese Phasen der Euphorie kennt doch (hoffentlich) jeder. Da tut sich plötzlich eine neue Quelle auf ... und dann weiß man gar nicht, wem man sich zuerst widmen soll.
          Das ist die Wahrheit zu 100%. Euphorie, mein Volk zu finden.

          Gretchen

          Kommentar

          Lädt...
          X