"kta parentaine"?

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • DerJungVomDiek
    Benutzer
    • 15.02.2015
    • 99

    [gelöst] "kta parentaine"?

    Jahr, aus dem der Begriff stammt: 1782
    Region, aus der der Begriff stammt: Malchin/Mecklenburg


    Hallo liebe Mitforscher,

    ich bin heute in einem Beerdigungseintrag aus Gorschendorf bei Malchin auf einen lateinischen Begriff gestoßen, der mir nicht ganz geläufig ist. Es geht um die am 04.02.1782 begrabene Frau des Ziegelmeisters Groth aus Gülitz. Nach "beerdigt" lese ich "kta parentaine". Falls ich das richtig entziffert habe, weiß jemand, was dies bedeutet? Ich habe woanders gelesen, dass "parentatio" so etwas wie Totenfeier heißt. Aber ob das damit etwas zutun hat? Vielleicht habt ihr Antworten.

    1000 Dank euch.

    Ben
    Angehängte Dateien
  • henrywilh
    Erfahrener Benutzer
    • 13.04.2009
    • 11784

    #2
    Ich würde sagen: Abkürzung für "honesta parentatione" =

    "mit feierlicher Leichenpredigt"

    Z.B. hier:
    Schöne Grüße
    hnrywilhelm

    Kommentar

    • rigrü
      Erfahrener Benutzer
      • 02.01.2010
      • 2559

      #3
      Habita parentatione hab ich auch schon gesehen ...
      rigrü

      Kommentar

      • DerJungVomDiek
        Benutzer
        • 15.02.2015
        • 99

        #4
        Vielen Dank euch schonmal. Auf der rechten Seite steht in einem anderen Eintrag "parentat. hab.", also wohl eher parentatione habita. Aber was bedeutet dies? Leider kann man bei meinem Fall durch die Abkürzung "hta" ja nicht wirklich wissen, ob damit nun "habita" oder "honesta" gemeint war. Wirklich ungünstig...

        Kommentar

        • Anna Sara Weingart
          Erfahrener Benutzer
          • 23.10.2012
          • 15113

          #5
          Zitat von DerJungVomDiek Beitrag anzeigen
          ...parentatione habita....
          Hi, das ist wohl das Verb "habere" = vortragen, halten

          In der Form "habita" z.B.: Partizip Perfekt Passiv Ablativ

          Also vermutlich: eine Grabrede wurde gehalten
          oder so ähnlich

          Eine Parentation ist keine Leichenpredigt, sondern eine Trauerrede am Grab
          Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 30.09.2018, 16:01.
          Viele Grüße

          Kommentar

          • GiselaR
            Erfahrener Benutzer
            • 13.09.2006
            • 2176

            #6
            ja genau, ein astreiner ablativus absolutus: nach gehaltener Grabrede, oder unter Abhaltung einer Grabrede ....
            Grüße
            Gisela
            Ruths, Gillmann, Lincke,Trommershausen, Gruner, Flinspach, Lagemann, Zölcke, Hartz, Bever, Weth, Lichtenberger, von der Heyden, Wernborner, Machwirth, von Campen/Poggenhagen, Prüschenk von Lindenhofen, Reiß von Eisenberg, Möser, Hiltebrandt, Richshoffer, Unger, Tenner, von Watzdorf, von Sternenfels

            Kommentar

            • Xylander
              Erfahrener Benutzer
              • 30.10.2009
              • 6447

              #7
              Stimme zu. Im Falle von honesta würde grammatikalisch dasselbe gelten. Und ist es nicht egal, ob honesta oder habita? Auf jeden Fall gab es eine Grabrede. Oder wo sollte der Unterschied liegen? honesta = Grabrede in Extra-Ausführung?
              Viele Grüße
              Xylander

              Kommentar

              • DerJungVomDiek
                Benutzer
                • 15.02.2015
                • 99

                #8
                Alles klar, vielen herzlichen Dank euch. Ja, es ist eigentlich egal, ob habita oder honesta. Ob nun bei gehaltener Grabrede oder bei "ehrlicher" Grabrede ist ja vollkommen Banane.

                Euch nen schönen restlichen Sonntag.
                Gruß Ben

                Kommentar

                Lädt...
                X