Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 04.05.2015, 22:45
Benutzerbild von Ursula
Ursula Ursula ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 18.01.2007
Ort: BW
Beiträge: 856
Standard Sterbeeintrag ehemaliges Jugoslawien

Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1899
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Syrmien
Namen um die es sich handeln sollte:


Hallo,

in diesem Sterbeeintrag des Georg Schleicher finde ich Worte, die ich nicht verstehen kann.
Dieser Georg Schleicher (lt. Eintrag 18 Jahre alt) könnte der Sohn des Georg Schleicher und der verstorbenen Katharina Heinz sein.

Wäre jemand so lieb und würde mir das übersetzen was drum rum steht um die Namen?



Vielen Dank im voraus.

Uschi
Angehängte Grafiken
Dateityp: jpg P1080244 - Kopie.JPG (76,6 KB, 24x aufgerufen)
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 09.05.2015, 23:50
Benutzerbild von Lora
Lora Lora ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 15.11.2011
Ort: auf einer Halbinsel
Beiträge: 1.490
Standard

Hallo Uschi,
ich lese auch: Sohn von Georg war Müller und die verstorbene Katharina- geborene Heinz.
Anderes, in Abkürzungen, kann ich auch nicht verstehen. Vielleicht findet sich noch jemand.

Mit freundlichem Gruß
Lora
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 10.05.2015, 00:26
Benutzerbild von GiselaR
GiselaR GiselaR ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 13.09.2006
Ort: Baden-Württemberg
Beiträge: 715
Standard

Hallo,
unter Georg Schleicher lese ich:
dnevnicar kod (den Hatschek bekomme ich nicht auf das c) = Tagelöhner bei
... obl. ??
u St. Pazuvi = u Staroi Pazovi = in Stara Pazova

ansonsten fällt mir in Syrmien/Srem kein Ort ein, der zum Schriftbild passen könnte.
viele Grüße
Gisela
__________________
Dauersuche: Ruths, Möser, Wetzel, Lincke, Gruner, Zölcke, Hartz, Prentzel, Mörlin, Facius, Keller; Gillmann, Cullmann, Jochum, Veeck, Hiltebrandt, Schmidt , Lauch, Hehl, Lichtenberger, Rheinländer; Trommershausen, von der Heyden, Wernborner, Machwirth, Lagemann, Bever, Weth, Krugmann, Nörrenberg ...... und noch ganz viel mehr
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 10.05.2015, 21:17
Benutzerbild von Ursula
Ursula Ursula ist offline
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 18.01.2007
Ort: BW
Beiträge: 856
Standard

Hallo Ihr beiden,

ich danke Euch. Alt-Pasua kann schon passen.


Es hilft mir insofern weiter, dass ich nun weiß, dass mir von dem Ehepaar Georg Schleicher und Katharina Heinz dieser Sohn noch fehlt.

Es gilt also, die Geburt zu finden. Und ich glaubte bisher, ich hätte alle Kinder beisammen.


Vielen Dank.


Liebe Grüße
Uschi
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 14:08 Uhr.