Hallo liebe Namen-Mitforscher,
seit längerer Zeit suche ich bereits nach der "echten" Bedeutung und Ableitung des FN Golonka.
Nach verwandt.de gibt es 17 Telefonbuch-Einträge in D und nach moikrewni.pl 4404 Einträge in PL.
Meine "Namensträger" kamen Anf. des 20.Jhd. als Schnitter aus Galizien nach Vorpommern → Mecklenburg.
Aus dem Polnischen ins Deutsche übersetzt bedeutet golonka = Schweinehaxe, Eisbein.
Könnte es sich bei Golonka um einen Übernamen für den Beruf Fleischer / Metzger handeln?
seit längerer Zeit suche ich bereits nach der "echten" Bedeutung und Ableitung des FN Golonka.
Nach verwandt.de gibt es 17 Telefonbuch-Einträge in D und nach moikrewni.pl 4404 Einträge in PL.
Meine "Namensträger" kamen Anf. des 20.Jhd. als Schnitter aus Galizien nach Vorpommern → Mecklenburg.
Aus dem Polnischen ins Deutsche übersetzt bedeutet golonka = Schweinehaxe, Eisbein.
Könnte es sich bei Golonka um einen Übernamen für den Beruf Fleischer / Metzger handeln?
Kommentar