Polnisch 1840/1851

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Darkstar1970
    Erfahrener Benutzer
    • 22.03.2019
    • 128

    [gelöst] Polnisch 1840/1851

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1840/1851
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Pilica
    Namen um die es sich handeln sollte:


    Und für heute der letzte im Bunde:

    Ein Jakob Krentz kommt auch häufig vor. Er hat mehrere Kinder wie hier den Jakob (Jr.) der aber 1840, seinem Geburtsjahr auch verstirbt (Nr. 61). Heisst seine Frau Eva Gronwald? Auch hier kann ich das Alter und das Dorf wo er Kolonist ist, nicht lesen. Die Anzeigenden Streibel und Naber gehören zu den häufigsten Namen in der Region.



    1851 stirbt ein Jakob (Nr. 24), jetzt lese ich als Nachname der Frau Gerdelow ? (Neu verheiratet??) Welches Alter und Herkunftsdorf sind denn hier angegeben? Der hier Anzeigende Jan Gerdel ist wieder ein alter Bekannter (Nachbar oä.)



    Nochmals herzlichen Dank für die Hilfe
    Viele Grüße
    Heiko
    Zuletzt ge?ndert von Darkstar1970; 14.12.2019, 03:28.
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 8787

    #2
    Ein Jakob Krentz kommt auch häufig vor. Er hat mehrere Kinder wie hier den Jakob (Jr.) der aber 1840, seinem Geburtsjahr auch verstirbt (Nr. 61). Heisst seine Frau Eva Gronwald? Auch hier kann ich das Alter und das Dorf wo er Kolonist ist, nicht lesen. Die Anzeigenden Streibel und Naber gehören zu den häufigsten Namen in der Region.
    Hallo!



    Nr. 61 (Spoileralarm: hier verstirbt kein Jakob!)

    Pilica 1840, 01. April, 5 Uhr nachmittags

    Anzeigende: Gottlieb Streibel, 40 Jahre, und Martin Naber, 39 Jahre, Kolonisten aus Wicie Wschodni (z Wicia Wschodniego)

    Sterbeort/-datum: hier am 01. April des aktuellen Jahres, um 4 Uhr morgens

    Verstorbene: Christina Susanna Krenz, 6 1/2 Jahre alt, Tochter von Jakob und Eva geb. Gronwald, verheiratete Krenz, Kolonisten aus Wicie Wschodni
    Schöne Grüße!

    Astrodoc
    _____________

    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

    Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ... Russisch:
    Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag

    Kommentar

    • Astrodoc
      Erfahrener Benutzer
      • 19.09.2010
      • 8787

      #3
      Zitat von Darkstar1970 Beitrag anzeigen
      1851 stirbt ein Jakob (Nr. 24), jetzt lese ich als Nachname der Frau Gerdelow ? (Neu verheiratet??) Welches Alter und Herkunftsdorf sind denn hier angegeben? Der hier Anzeigende Jan Gerdel ist wieder ein alter Bekannter (Nachbar oä.)
      Hallo!

      Nr. 24

      Dorf Pilica, 17. März 1851, 3 Uhr nachmittags

      Anzeigende: Johann Gerdel, 38 Jahre, und Johann Redtmann, 50 Jahre alt, Kolonisten aus Kepa Nabrzezka

      Sterbeort/-datum: Zamłynik, am gestrigen Tage, um 3 Uhr nachmittags

      Verstorbener: Jakob Krentz, 3/4 Jahr alt, Sohn von Georg und Eva Rosina geb. Gerdel(ow), verheiratete Krentz, Kolonisten in Zamłynik
      Schöne Grüße!

      Astrodoc
      _____________

      Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

      Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ... Russisch:
      Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag

      Kommentar

      • Darkstar1970
        Erfahrener Benutzer
        • 22.03.2019
        • 128

        #4
        Zitat von Astrodoc Beitrag anzeigen
        Hallo!


        Nr. 61 (Spoileralarm: hier verstirbt kein Jakob!)

        Pilica 1840, 01. April, 5 Uhr nachmittags

        Anzeigende: Gottlieb Streibel, 40 Jahre, und Martin Naber, 39 Jahre, Kolonisten aus Wicie Wschodni (z Wicia Wschodniego)

        Sterbeort/-datum: hier am 01. April des aktuellen Jahres, um 4 Uhr morgens

        Verstorbene: Christina Susanna Krenz, 6 1/2 Jahre alt, Tochter von Jakob und Eva geb. Gronwald, verheiratete Krenz, Kolonisten aus Wicie Wschodni



        Oh, dann habe ich mich da verlesen


        Vielen Dank für die Hilfe !!

        Kommentar

        Lädt...
        X