Registrieren | Hilfe | Chat | Benutzerliste | Team | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
#1
|
|||
|
|||
![]() Quelle bzw. Art des Textes: http://vademecum.soalitomerice.cz/va...6254e3a263d91b Jahr, aus dem der Text stammt: 9.2.1683 Ort/Gegend der Text-Herkunft: Sabnitz Namen um die es sich handeln sollte: Skuthan Hallo, ich bitte um Übersetzung des Textes. Danke im Voraus Wolfgang (Athos) |
#2
|
|||
|
|||
![]() Hallo Wolfgang,
auch hier wäre ein Lückentext gut machbar - auch anhand des Beispiels von astrodoc bei deiner anderen Anfrage. LG Zita |
#3
|
|||
|
|||
![]() Hallo
versuche es mal Zeile 1 Im Jahre des Herrn 1683 am 9 Februar nach vorausgegangenen Verkündigungen an Zeile 2 ?xx? aufeinanderfolgenden "Sonntagen?, von denen die erste am Tag 17 des Januars, die zweiteam Tag 24 ?xxx? Zeile 3 ?xxx?, ?xxx? die dritte am 31 xxx xxx während der Messfeiern der Pfarrei xxx Zeile 4 und ohne dass ein Hindernis festgestellt wurde, habe ich Amadeus Hoffmann zur Zeit Zeile 5 Pfarrer der Kirche in Hawran ?xxx? ?xxx? Georgium "???-Nachname Eheparter"? ?xx? Zeile 6 das "Mädchen" Catharina Zeile 7 Georgy Skottan aus Sabnitz eheliches/legitimes Kind Zeile 8 Zeile 9 Zeile 10 Zeile 11 Geändert von Athos (30.01.2021 um 21:03 Uhr) Grund: Ergänzung/Änderung |
#4
|
||||
|
||||
![]() Hallo!
Es geht doch voran! ![]() Zeile 1 Im Jahre des Herrn 1683 am 9. Tag des Monats Februar nach öffentlich vorausgegangenen Verkündigungen an drei Zeile 2 aufeinanderfolgenden Sonntagen, von denen die erste am Tag 17 des Januars, die zweite am Tag 24 des vorgenannten Zeile 3 Monats, die dritte am 31. desselben (Monats) während der Messfeiern der Pfarrei stattgefunden hat, Zeile 4 und ohne dass ein rechtliches Hindernis festgestellt wurde, habe ich, Amadeus Hoffmann, zur Zeit Zeile 5 Pfarrer der Kirche in Hawran, den ehrenwerten Junggesellen Georg(ius) Küperl(?), Arbeiter/Handwerker Zeile 6 aus St. Wenßelsdorff bei der Ortschaft Pontensen, und das ehrenwerte Mädchen Catharina, Zeile 7 des Georg(ius) Skottan aus dem Dorf Sabnitz eheliche Tochter, in der erwähnten Kirche be- Zeile 8 fragt und, nach dem Erhalt ihres gemeinsamens Einverständnisses, feierlich durch Trauworte Zeile 9 in der Ehe vereinigt; in Gegenwart der bekannten Zeugen Christian Seeman aus dem Dorf Sabniz, Zeile 10 Jacob Hablick aus dem Dorf Hawran, und Salomon Vattegk aus dem Dorf Sabniz. Anschließend habe ich sie Zeile 11 nach dem Ritus der Hl. Mutter Kirche in einer Messfeier gesegnet. |
#5
|
|||
|
|||
![]() Hallo Astrodoc,
DANKE!! |
![]() |
Lesezeichen |
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
Ansicht | |
|
|