Lesehilfe für "Mathes Skuthan" ?

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Athos
    Erfahrener Benutzer
    • 17.12.2019
    • 1295

    [gelöst] Lesehilfe für "Mathes Skuthan" ?

    Quelle bzw. Art des Textes: Mannschaftsbuch Trebon
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1691 1758
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Tattina


    Hallo
    im Mannschaftsbuch von Trebon ist dieser Eintrag vorhanden

    Kann mehr jemand das "übersetzen"
    Welche Schrift ist das das ?

    1) Heißt das Mathes und der Nachname "Skuthan" ?
    2) Ist das das Alter der Personen?
    wenn ja , wie lauten die Zahlen
    4) Catharina kann ich entziffern, aber was steht davor ? Weib?
    6) heißt das "Kind" ?
    7) kann ich nicht entziffern
    8.1) heißt wohl wieder Mathes
    8.2) heißt wohl Catharina
    8.3) heißt wohl Christoph
    9.1) heißt ??
    9.2) heißt ??
    9.3) heißt ??
    9.4) heißt ??
    10) ist das das Alter der Personen (Kinder ? )

    Es wäre toll, wenn mir hier jemand helfen kann

    Liebe Grüße

    Wolfgang -
    -Forscher-Neuling
    Liebe Grüße und vielen Dank!!!

    Athos (Wolfgang)

    ( Suche Informationen zu

    FN Skuthan Böhmen
    FN Ihln Böhmen/Thüringen
    FN Vettner S-H, Ostpreußen )
  • didirich
    Erfahrener Benutzer
    • 02.12.2011
    • 1344

    #2
    Hallo Forscherneuling
    Hast du auch ein Bild aus dem Buch das wir was lesen können ?
    fragt didirich

    Kommentar

    • Athos
      Erfahrener Benutzer
      • 17.12.2019
      • 1295

      #3
      Datei nicht hochgeladen

      Hallo didirich,


      habe eigentlich ein PDF hochgeladen, scheint aber nicht geklappt zu haben.
      Daher hier ein neuer Versuch. Hoffe es klappt jetzt


      Gruß Wolfgang
      Angehängte Dateien
      Liebe Grüße und vielen Dank!!!

      Athos (Wolfgang)

      ( Suche Informationen zu

      FN Skuthan Böhmen
      FN Ihln Böhmen/Thüringen
      FN Vettner S-H, Ostpreußen )

      Kommentar

      • LisiS
        Erfahrener Benutzer
        • 27.05.2018
        • 1524

        #4
        *hm* Was ist ein Mannschaftsbuch? Noch nie gehört...

        9.1 Rosina (?)
        9.3 Andreas
        8.3 Christoph
        9.4 Wenzl ?

        7 + 9.2 kann ich nicht entziffern. das letzte Wort hinten könnt "weib." heissen, als Hinweis auf die Töchter die drunter und über der Angabe stehen.

        10 schätz ich, das ist das Alter.
        Demnach wäre Mathes (was auch immer der Nachname heisst!?) 59 und
        Weib Catharina 35 (so les ich das)
        Die Kinder 19, 17, 14, 7, 4 und 1 Jahre alt.
        Das Alter der Eltern steht vor der Linie, die Jungs in der 1. Spalte, die Mädels in der 2. Spalte.






        6. Kind
        Liebe Grüße
        Lisi

        SUCHE Vorfahren:
        Gottfried WERNDL ein Neigerschmidmeister * ~1662 WO??? † 05.09.1745 in Steyr/OÖ
        Ururgroßvater von Josef WERNDL Gewehrfabrikant * 26.02.1831 in Steyr/OÖ † 29.04.1889 in Steyr/OÖ

        Kommentar

        • Athos
          Erfahrener Benutzer
          • 17.12.2019
          • 1295

          #5
          „Mannschaftsbuch“

          Hallo Lisi

          Danke für die Infos.
          Ja das mit der Schreibweise des Namen „Skuthan“ finde ich auch
          Merkwürdig

          Die Daten stammen aus dem Archiv Trebon aus dem Untertanenverzeichnis von der Herrschaft Postelberg. Vermute das dort alle Untertanen ( Bauern, Bediestete etc. erfasst wurden ) Es gibt dort noch weitere wie z.B. Waisenbücher

          Gruß

          Wolfgang
          Liebe Grüße und vielen Dank!!!

          Athos (Wolfgang)

          ( Suche Informationen zu

          FN Skuthan Böhmen
          FN Ihln Böhmen/Thüringen
          FN Vettner S-H, Ostpreußen )

          Kommentar

          • Athos
            Erfahrener Benutzer
            • 17.12.2019
            • 1295

            #6
            Name „Skuthan“

            Die Hauptfrage bleibt weiterhin :

            Lautet das geschriebene wirklich Skuthan !

            Sonst würde eine weitere Recherche unnütz sein

            Gruß

            Wolfgang
            Liebe Grüße und vielen Dank!!!

            Athos (Wolfgang)

            ( Suche Informationen zu

            FN Skuthan Böhmen
            FN Ihln Böhmen/Thüringen
            FN Vettner S-H, Ostpreußen )

            Kommentar

            • LisiS
              Erfahrener Benutzer
              • 27.05.2018
              • 1524

              #7
              Ich weiss nicht, aber ich les da kein "Skuthan" sondern irgend ein Erlhuber oder so was!?
              Ich seh kein "th" am Ende von dem Namen. So sehr ich auch schaue. Heißt aber nicht, dass ich das richtig sehe! Da müssen glaub ich die Spezialisten dran.


              Gibts zu der Seite keinen Link? Dann könnte man sich mehr Überblick verschaffen.
              Liebe Grüße
              Lisi

              SUCHE Vorfahren:
              Gottfried WERNDL ein Neigerschmidmeister * ~1662 WO??? † 05.09.1745 in Steyr/OÖ
              Ururgroßvater von Josef WERNDL Gewehrfabrikant * 26.02.1831 in Steyr/OÖ † 29.04.1889 in Steyr/OÖ

              Kommentar

              • Anna Sara Weingart
                Erfahrener Benutzer
                • 23.10.2012
                • 15113

                #8
                Ich lese Schkuban

                Das wäre tschechische Schreibweise Škubán

                Die Bedeutung des Namens lautet, siehe Anhang:
                Angehängte Dateien
                Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 28.12.2019, 23:25.
                Viele Grüße

                Kommentar

                • Anna Sara Weingart
                  Erfahrener Benutzer
                  • 23.10.2012
                  • 15113

                  #9
                  Wobei das nicht heißt, dass der FN auch von dieser Bedeutung (Škubán = Haderlump) abstammt.

                  In dem Wort steckt wohl:
                  škube = zuckt
                  škubat = rupfen
                  Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 28.12.2019, 23:41.
                  Viele Grüße

                  Kommentar

                  • Anna Sara Weingart
                    Erfahrener Benutzer
                    • 23.10.2012
                    • 15113

                    #10
                    Korrektur:
                    ich lese jetzt doch eher Schkutan, denn seine b sehen anders aus.

                    Für den FN Schkutan habe ich auch einen Beleg gefunden.
                    Angehängte Dateien
                    Viele Grüße

                    Kommentar

                    • Thomsen03
                      Benutzer
                      • 14.12.2019
                      • 5

                      #11
                      Ich lese folgendes, wobei ich mich an Deine blaue Numerierung halte:

                      1) Mathes Schkuthan. 59.
                      2) 59 könnte das Alter sei, in der Spalte stehen ja noch andere zweistellige Zahlenangaben
                      4) Weib Catharina. 35.
                      6) Kind. [offenbar Abkürzung für "Kinder", sie werden im folgenden aufgezählt]
                      7) Vom anderen weib [also von der zweiten Ehefrau]
                      8.1) Mathes
                      8.2) Catharina
                      8.3) Christoph
                      9.1) ??
                      9.2) Vom dritten weib
                      9.3) Andres
                      9.4) Wentzl
                      10) ist das das Alter der Personen (Kinder ? ): sicherlich der Kinder, denn das Alter paßt ja zu Ehefrau Nr. 2 und 3. Die Zahlen bedeuten 19 (korrigiert aus 29), 17, 14, 7, 4, 1.

                      Beste Grüße

                      Thomsen03

                      Kommentar

                      • Zita
                        Moderator
                        • 08.12.2013
                        • 6052

                        #12
                        Hallo,

                        bei 9.1 Rosina

                        Eine sehr interessante Quelle! Solltest du noch mehr davon einstellen, bitte

                        1) den Link angeben (zum Vergleichen mit anderen Einträgen, sowohl was den Aufbau als auch die Schrift betrifft)
                        2) Zeile für Zeile transkribieren, ohne die Reihenfolge zu verändern.

                        Liebe Grüße
                        Zita

                        Kommentar

                        • Athos
                          Erfahrener Benutzer
                          • 17.12.2019
                          • 1295

                          #13
                          Link zu Archiv Trebon

                          Hallo,


                          hier der Link zum Archiv :


                          DigiArchiv Státního oblastního archivu v Třeboni a jihočeských archivů



                          War es das, was gewünscht war?





                          Gruß


                          Wolfgang
                          Liebe Grüße und vielen Dank!!!

                          Athos (Wolfgang)

                          ( Suche Informationen zu

                          FN Skuthan Böhmen
                          FN Ihln Böhmen/Thüringen
                          FN Vettner S-H, Ostpreußen )

                          Kommentar

                          • Zita
                            Moderator
                            • 08.12.2013
                            • 6052

                            #14
                            Hallo Wolfgang,

                            es geht um einen Link zur Seite (einfach oben aus der Adresszeile kopieren):
                            DigiArchiv Státního oblastního archivu v Třeboni a jihočeských archivů


                            Aber ich denke, dieser Eintrag ist fertig transkribiert, oder hast du noch Fragen dazu? Sonst kannst du auf den "gelöst"-Button stellen.

                            Liebe Grüße
                            Zita

                            Kommentar

                            • LisiS
                              Erfahrener Benutzer
                              • 27.05.2018
                              • 1524

                              #15
                              Zitat von Zita Beitrag anzeigen
                              Hallo Wolfgang,

                              es geht um einen Link zur Seite (einfach oben aus der Adresszeile kopieren):
                              DigiArchiv Státního oblastního archivu v Třeboni a jihočeských archivů


                              Aber ich denke, dieser Eintrag ist fertig transkribiert, oder hast du noch Fragen dazu? Sonst kannst du auf den "gelöst"-Button stellen.

                              Liebe Grüße
                              Zita

                              Danke fürn Link! Ich war gestern schon auf dem Archiv, aber auf die korrekte Seite bin ich irgendwie nicht gekommen!? *blondguck*
                              Liebe Grüße
                              Lisi

                              SUCHE Vorfahren:
                              Gottfried WERNDL ein Neigerschmidmeister * ~1662 WO??? † 05.09.1745 in Steyr/OÖ
                              Ururgroßvater von Josef WERNDL Gewehrfabrikant * 26.02.1831 in Steyr/OÖ † 29.04.1889 in Steyr/OÖ

                              Kommentar

                              Lädt...
                              X