|
![]() |
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen | Ansicht |
Registrieren | Hilfe | Chat | Benutzerliste | Team | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
|
![]() |
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen | Ansicht |
#1
|
|||
|
|||
![]() Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch Jahr, aus dem der Text stammt: 1860 Ort/Gegend der Text-Herkunft: Belchatow Namen um die es sich handeln sollte: Biech / Schweikert Hallo zusammen, kann mir jemand die Nr. 51 aus dem Link übersetzen? https://metryki.genealodzy.pl/metryk....5&x=313&y=198 Es geht hierbei um Rosina Biech geb. Schweikert Vielen Dank Gruß Daniel |
#2
|
||||
|
||||
![]() Hallo!
Diese Übersetzung gibt's nicht bei mittelpolen.de! Und nun? ![]() No. 51 Brzezie Anzeige: Stadt Belchatow, 24. Mai 1860, 9 Uhr morgens Anzeigende: Karol Völkler, 35 Jahre, und Anton Plocinski, 37 Jahre, Landwirte aus Brzezie Tod: am gestrigen Tag um 5 Uhr nachmittags in Brzezie Verstorbene: Rozyna Biech, Witwe und Altentheilerin bei ihrem o.g. Schwiegersohn Karol Völkler in Brzezie wohnhaft, geb. Schweigert, 60 Jahre alt, von den Namen der Eltern und dem Geburtsort in Preußen wissen die Anzeigenden nichts. |
#3
|
|||
|
|||
![]() Hallo Astrodoc,
vielen lieben Dank für die schnelle Hilfe :-) Gruß Daniel |
![]() |
Lesezeichen |
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
Ansicht | |
|
|