Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeukrunde
Jahr, aus dem der Text stammt: 1887 (?)
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Ueckermünde
Namen um die es sich handeln sollte: ?
Jahr, aus dem der Text stammt: 1887 (?)
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Ueckermünde
Namen um die es sich handeln sollte: ?
Hallo liebe Mitforscher,
Nach längerer Pause habe ich nun wieder einige Urkunden anfragen können und benötige eure Hilfe bei der Übersetzung. Ich habe versucht so genau wie möglich am Original zu bleiben um euch die Hilfestellung zu erleichtern.
Die Urkunde befindet sich im Anhang. Vielen Dank schonmal für eure Hilfe!
Sterbeurkunde // Nr.66
Ueckermünde am 26. Mai 1887 (?)
Vor dem unterzeichnneten Standesbeamten erschein heute, der
Persönlichkeit nach der Arbeiter (?) _______________________
_____________________________________________ bekannt,
_____________________________________________ Bondeur
__________________________________________________ ___
wohnhaft zu Ueckermünde
und zeigte an, daß _____________________________________
Bondeur / ____________________________________________
__________________________________________________ ___
_______________________________ alt, evangelischer Religion,
wohnhaft zu Ueckermünde
geboren zu _________________ 26. Februar
1849.
Sohn des ____________________________________________
Bondeur und seiner Ehefrau
Marie geborene Muggerow
zu Ueckermünde
am fünf und zwanzigsten Mai
des Jahres tausend acht hundert acht zig und sieben
_________________s um _________________ Uhr
verstorben sei.
[...]
Vielen Dank im Voraus für eure Hilfe!!! Ich bin immer wieder erstaunt wie schnell und einfach euch solche Textübersetzungen fallen.
Kommentar