Quelle bzw. Art des Textes: Taufbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1903
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Neudorf (Nähe Brest-Litovsk)
Jahr, aus dem der Text stammt: 1903
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Neudorf (Nähe Brest-Litovsk)
Liebe Mitforscher,
ich bin von meinem böhmischen Weg abgekommen und im äußersten Osten Polens gelandet. Wie es aussieht habe ich aufgrund eines Hinweises einer freundlichen Standesamtsmitarbeiterin in meiner Stadt den Taufeintrag meiner Großmutter Johanna Ryll gefunden:
Es ist der Eintrag Nr. 75, der dritte von oben.
Ich bin mir nicht sicher ob es russisch ist, weil sich dort auch lateinische Buchstaben finden. Könnte vielleicht auch ukrainisch sein..
Ich konnte bisher entziffern, daß Johanna am 25. Juli 1903 geboren und am 3. August 1903 getauft wurde. Der Vater heißt Martin und bei der Mutter scheitert es schon. Der Vorname lautet Marianna, der Nachname *könnte* Ludwig (siehe Taufpaten rechts) lauten. Es wäre mir eine Freude wenn mal jemand drüberschauen würde. Wäre alles Druckschrift wäre es kein Problem, die Schreibschrift ist sehr gewöhnungbedürftig...
Kommentar