Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Ehemalige deutsche (Siedlungs-)Gebiete > Mittelpolen und Wolhynien Genealogie
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 31.07.2018, 23:42
StellaHerbst StellaHerbst ist offline
Benutzer
 
Registriert seit: 24.09.2017
Beiträge: 7
Standard Geburtsurkunde Paulina Pahl aus Polen Name der Mutter 1857

Die Suche betrifft das Jahr oder den Zeitraum: 1857
Genaue Orts-/Gebietseingrenzung: Zagorow Polen
Konfession der gesuchten Person(en):
Bisher selbst durchgeführte Internet-Recherche (Datenbanken):
Zur Antwortfindung bereits genutzte Anlaufstellen (Ämter, Archive):


Hallo,
vielleicht könnt ihr mir ja helfen. Ich hab wahnsinnige Schwierigkeiten den Namen von der Mutter meiner Vorfahrin Paulina Pahl zu entziffern. Vielleicht kann einer das besser lesen von euch ? Es ist der Eintrag 61.
Da steht irgendwas von Ludwiki z Hornow. Also verstehe ich das richtig, dass sie eine geborene Hornow ist? Aber wie ist der Vorname? Oder stelle ich mich total doof an?

Wenn das nur Druckbuchstaben wären
..
Danke für eure Hilfe schon mal vorab!
Angehängte Grafiken
Dateityp: jpg 192.jpg (262,1 KB, 17x aufgerufen)

Geändert von StellaHerbst (31.07.2018 um 23:48 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 01.08.2018, 07:16
henry henry ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 18.05.2014
Beiträge: 2.163
Standard

Hallo,
(...)
(Frau) Ludwika aus (Ort) Kornów (Polnisch Krone)
(...)Vater Kryger Fryderyk Wilhelm und Mutter Ludwika aus Kornów - Berichterstattung von geborenen Kind Pauline

- szwa-
https://szukajwarchiwach.pl/search?q=Pahl&rpp=15&page=1
vielleicht hilft das - Name Pahl
__________________




Gruss henry

Geändert von henry (01.08.2018 um 09:11 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 01.08.2018, 09:51
tinky tinky ist offline
Benutzer
 
Registriert seit: 31.10.2013
Beiträge: 67
Standard

Hallo StellaHerbst,


ich widerspreche erfahrenen Benutzern nur ungern, aber in polnischen Geburtsurkunden kenne ich 'z' in dieser Kombination nur als Geburtsnamen, es kann auch sein, dass bei Ortsangaben mit 'z' ein anderer Fall und damit eine andere Endung folgen müsste. Also meiner Ansicht nach, Ludwika geb. Horn.


Da sie 22 Jahre alt ist, findet man die Heiratsurkunde recht schnell, https://szukajwarchiwach.pl/54/862/0...oEiA/#tabSkany, Nr. 32.


Aber jeder sollte sich seine eigene Meinung bilden.


VG
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 01.08.2018, 14:04
henry henry ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 18.05.2014
Beiträge: 2.163
Standard

Hallo tinky,

nach genaue Analyse mehreren Eintragungen in das Buch - deine Interpretation ist korrekt.
__________________




Gruss henry
Mit Zitat antworten
  #5  
Alt 02.08.2018, 10:28
Feldsalat Feldsalat ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 20.08.2017
Ort: Bodenseekreis
Beiträge: 1.078
Standard

Ich hoffe, ich darf mich hier dranhängen

Das Problem mit dem "z" beim Namen der Mutter hatte ich neulich auch:

https://forum.ahnenforschung.net/sho...d.php?t=164101

Demnach wäre also Julianna geb. Polinskich die richtige Übersetzung?

Danke vorab,
Feldsalat
Angehängte Grafiken
Dateityp: jpg Geburt Matylda Nerenberg Ausschnitt.jpg (157,3 KB, 2x aufgerufen)
Mit Zitat antworten
  #6  
Alt 02.08.2018, 11:18
tinky tinky ist offline
Benutzer
 
Registriert seit: 31.10.2013
Beiträge: 67
Standard

'Z', manchmal auch 'z domu' = aus dem Hause, in Verbindung mit dem Vornamen und einem Nachnamen sollte geb. heißen, das würde hier dann geb. Polinski bedeuten.

Im Polnischen werden auch die Eigen- und Ortsnamen dekliniert, deshalb kann es sinnvoll sein, sich mal über die Grundzüge der polnischen Grammatik und den Aufbau von typischen Urkunden zu informieren.

VG
Mit Zitat antworten
  #7  
Alt 02.08.2018, 11:57
Feldsalat Feldsalat ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 20.08.2017
Ort: Bodenseekreis
Beiträge: 1.078
Standard

Und wieder bin ich ein Stückchen schlauer ... ganz herzlichen Dank dafür
Mit Zitat antworten
  #8  
Alt 03.08.2018, 13:08
StellaHerbst StellaHerbst ist offline
Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 24.09.2017
Beiträge: 7
Standard

Zitat:
Zitat von tinky Beitrag anzeigen
Hallo StellaHerbst,


ich widerspreche erfahrenen Benutzern nur ungern, aber in polnischen Geburtsurkunden kenne ich 'z' in dieser Kombination nur als Geburtsnamen, es kann auch sein, dass bei Ortsangaben mit 'z' ein anderer Fall und damit eine andere Endung folgen müsste. Also meiner Ansicht nach, Ludwika geb. Horn.


Da sie 22 Jahre alt ist, findet man die Heiratsurkunde recht schnell, https://szukajwarchiwach.pl/54/862/0...oEiA/#tabSkany, Nr. 32.


Aber jeder sollte sich seine eigene Meinung bilden.


VG
Vielen lieben Dank!!! Ich denke Horn dürfte stimmen, da eine Cousine meiner Mutter eine Horn geb. Schwarz ist. Vielen lieben Dank auch für sen Link. Soviel Hilfe habe ich gar nicht erwartet!! Vielen lieben dank
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 02:47 Uhr.