Registrieren | Hilfe | Chat | Benutzerliste | Team | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
#1
|
|||
|
|||
Polnischer Heiratseintrag 1823
Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch Jahr, aus dem der Text stammt: 1823 Ort/Gegend der Text-Herkunft: Zagorow Namen um die es sich handeln sollte: Klemmstein, Geisler Hallo, ich vermute, dass der vorliegende Heiratseintrag (Nr. 13, rechts) von der Witwe eines Vorfahren stammt. Es handelt sich um Anna Katharina Klemmstein verw. Geisler. Ich wüsste gerne, ob in dem Eintrag etwas zu ihrem verstorbenen Ehemann steht. Ich glaube aber, er wird nicht namentlich genannt (Christoph Geisler). Vielleicht gibt es aber Informationen zum Sterbedatum oder -ort. Ich würde mich über jeden Hinweis freuen. Da Anna Katharina Klemmstein nicht mit mir verwandt ist, brauche ich aber keine weiteren Infos zu ihrer Heirat oder ihrem Ehemann. Vielen Dank und viele Grüße Annika |
#2
|
|||
|
|||
Hallo Annika,
bei dieser Qualität ist es schwer zu lesen. Kannst du einen Link zum unverkleinerten Dokument angeben? Gruß, Aleš |
#3
|
|||
|
|||
Natürlich, hier ist der Link: https://www.familysearch.org/ark:/61...716&cat=186250
|
#4
|
||||
|
||||
Moin!
Es ist immer besser, einen Link anzuhängen! Maximale Auflösung und maximale Menge an Vergleichstext (s.o. gelbe Infobox). Ich lese bei der Braut (ohne diakritische Zeichen ): Stawila sie takze Anna Katarzyna Wdowa z Klempszteynow z drugiego Slubu Gazlerowa Maiaca ... lat Trzydziesci Szesc Und es erschien ebenso Anna Katharina, Witwe, geb. Klempstein, aus zweiter Ehe Gasler, ... 36 Jahre alt |
#5
|
|||
|
|||
Vielen Dank! Steht zu dem verstorbenen 1. Ehemann sonst noch etwas da?
Viele Grüße Annika |
#6
|
||||
|
||||
Nö, sonst hätte ich es geschrieben.
Nach dem Alter steht nur noch "rodzicow iuż obumarłych" - "Eltern schon verstorben". Das war's. |
#7
|
|||
|
|||
Okay, vielen Dank!
Viele Grüße Annika |
Lesezeichen |
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
Ansicht | |
|
|