Was bedeutet "daghuijder"

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Stormy
    Benutzer
    • 26.04.2021
    • 61

    #16
    Das war schon tatsächlich eine verwirrende Zeit und macht die Ahneneforschung nicht gerade einfacher. Auch in Kirchenbüchern wird ja oft der lateinische Name als Geburtsname benutzt, bei Heiraten oder Todefällen steht dann aber schon der Rufname. Dann hat nicht die Anna, sondern das Enneken geheiratet.

    Der fränkische Kalender wurde aber, meines Wissens, bereits 1805 wieder abgeschafftt und galt seit 1792, oder?

    Kommentar

    • Xylander
      Erfahrener Benutzer
      • 30.10.2009
      • 6446

      #17
      Ja, Napoleon schaffte ihn wieder ab. Wie das in den einzelnen Territorien umgesetzt wurde, weiß ich nicht.

      Viele Grüße
      Peter

      Kommentar

      • Andre_J
        Erfahrener Benutzer
        • 20.06.2019
        • 1899

        #18
        Zitat von Xylander Beitrag anzeigen
        Oft waren auch die Zivilstandsregister auf Französisch.
        Das hing wohl von der Laune des Präfekten ab.

        Im Departement der Roer (Kleve/Krefeld/Aachen/Köln) waren die Urkunden ab 1798 auf französisch, im Departement Nieder-Maas (Roermond und Maastricht) anscheinend auf niederländisch. In rechtsrheinischen Departements durfte es dann nach 1810 wohl auch auf Deutsch sein.
        Gruß,
        Andre

        Kommentar

        Lädt...
        X