Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #41  
Alt 27.10.2010, 23:16
Benutzerbild von Claudia ahnt
Claudia ahnt Claudia ahnt ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 16.10.2010
Ort: Koblenz
Beiträge: 112
Standard

Aaaalso ich biete meine persönliche Hilfe im Englischen an. Kann auch bissi spanisch und französisch.

Hab noch nen Neffen, der chinesisch studiert und seine Tante liebt

Liebe Grüße

Claudia
Mit Zitat antworten
  #42  
Alt 12.11.2010, 12:56
alexh alexh ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 17.07.2009
Ort: Asse
Beiträge: 147
Standard

Ich kann französisch (als Muttersprache).

Alex
Mit Zitat antworten
  #43  
Alt 27.11.2010, 10:57
Bernhard Schneider Bernhard Schneider ist offline
Neuer Benutzer
 
Registriert seit: 27.11.2010
Beiträge: 5
Lächeln Cz, pl, sk, lt, la

ich kann gutes Tschechisch anbieten inkl. den historisch im Matrikenwesen geläufigen Ausdrücken - auch 18. Jhdt. - außerdem kann ich auch gut Polnisch, Slowakisch, Litauisch und das in Matriken- und Kirchenbüchern übliche Latein. Beim Russisch tu ich mir mit alten Handschriften schwer.
Ich kann gut in Kurrent geschriebene und andere alte Handschriften lesen. Wer mir Links oder Scans von Seiten sendet, erhält eine Antwort, in der ich mich um Entzifferungen bemühe. Nur wenn ich wo Termine ausmachen, Briefe schreiben oder längere Urkunden übersetze, möchte ich dafür eine Gegenleistung, am liebsten nicht in Geld sondern vielleicht brauch ich ja meinerseits auch Hilfe.
Liebe Grüße

Geändert von Bernhard Schneider (27.11.2010 um 10:59 Uhr) Grund: Tschecisch Slowakisch Polnisch Litauisch Latein
Mit Zitat antworten
  #44  
Alt 27.11.2010, 13:08
Carlton
Gast
 
Beiträge: n/a
Standard

Hallo Bernhard Schneider,

herzlich Willkommen in diesem Forum.

Deine Angebotspalette hört sich gut an.

In diesem Forum ist Hilfe/Unterstützung kostenfrei. Auch wenn Du kein Geld dafür haben möchtest. Denn wie stellst Du Dir denn eine Hilfe für Dich vor? Derjenige, der Deine Tschechisch Kenntnisse benötigt, hat vielleicht keine Möglichkeit, Dir zu helfen. Aber dafür bekommst Du vielleicht von einem anderen Forscher Hilfe.

Und noch eine Frage: was bedeutet denn, bei Übersetzung von längeren Urkunden....... ?
Es gibt Zweizeiler, oder wo drei Einträge auf eine Din4 Seite passen oder manchmal auch nur 2 Einträge. Und es gibt Traueinträge, die eine DIN4 Seite benötigen. Und würden die Übersetzungen wörtlich sein oder nur auszugsweise.

Gib mir bitte gleich ein Beispiel: wenn ich Dir eine in Alt - Polnisch geschriebene Heiratsurkunde (DIN4) sende und Du mir diese nicht nur auszugseise übersetzten würdest, wie sollte da die Gegenleistung aussehen?

Freundliche Grüße
Ursula
Mit Zitat antworten
  #45  
Alt 18.12.2010, 00:45
amblevem amblevem ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 13.08.2010
Ort: Belgien, Waimes
Beiträge: 107
Standard

Hallo,

Ich spreche Französich
Mit Zitat antworten
  #46  
Alt 20.12.2010, 21:23
Benutzerbild von Dodola
Dodola Dodola ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 20.12.2010
Beiträge: 214
Standard

Hallo

ich kann Polnisch und Sütterlin anbieten

Gruß
Mokosza
Mit Zitat antworten
  #47  
Alt 20.12.2010, 21:52
bonadea bonadea ist offline
Benutzer
 
Registriert seit: 30.06.2008
Beiträge: 24
Standard

Zitat:
Zitat von Mokosza Beitrag anzeigen
Hallo

ich kann Polnisch und Sütterlin anbieten

Gruß
Mokosza
Wo wird den Sütterlin gesprochen
Mit Zitat antworten
  #48  
Alt 20.12.2010, 21:54
Benutzerbild von Friedrich
Friedrich Friedrich ist offline männlich
Moderator
 
Registriert seit: 02.12.2007
Beiträge: 10.063
Standard

Zitat:
Zitat von bonadea Beitrag anzeigen
Wo wird den Sütterlin gesprochen
In Zitterlinien?

Friedrich
__________________

"Bärgaf gait lichte, bärgop gait richte."

(Friedrich Wilhelm Grimme, Sauerländer Mundartdichter)
Mit Zitat antworten
  #49  
Alt 02.01.2011, 15:40
Cherubina Cherubina ist offline weiblich
Benutzer
 
Registriert seit: 02.01.2011
Beiträge: 95
Standard

Hallihallo,

ich helfe euch gerne mit Englisch, Latein und Norwegisch :-).

Liebe Grüße, Cherubina
Mit Zitat antworten
  #50  
Alt 22.01.2011, 17:30
Benutzerbild von Wallone
Wallone Wallone ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 20.01.2011
Ort: Luxemburg
Beiträge: 1.206
Standard

Hallo zusammen

Ich kenne folgende Sprachen:

Französisch (Muttersprache), Englisch, Deutsch, Niederländisch, Schwedisch, Dänisch, Norwegisch und Latein.

Ich war Berufsübersetzer. Bin jetzt Rentner und hilfe gern.

Mit freundlichen Grüßen.

Armand.
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 04:08 Uhr.