Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 28.09.2016, 13:09
UlrikeUte UlrikeUte ist offline
Benutzer
 
Registriert seit: 11.06.2012
Ort: zu Hause
Beiträge: 28
Standard Bitte um polnische Übersetzung

Quelle bzw. Art des Textes: Briefe aus Polen
Jahr, aus dem der Text stammt: 2016
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Polen
Namen um die es sich handeln sollte: Hoffmann



Hallo Zusammen,
ich habe vor einiger Zeit Urkunden bestellt, nun habe ich Antworten in polnisch bekommen und verstehe nicht was dort steht. Kann mir bitte die beiden Seiten jemand übersetzen ? Vielen Dank für die Mühe, viele Grüße UlrikeUte
Angehängte Dateien
Dateityp: pdf Polen 03.pdf (710,8 KB, 6x aufgerufen)
Dateityp: pdf Polen 04.pdf (781,6 KB, 3x aufgerufen)
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 28.09.2016, 20:43
zula246 zula246 ist offline männlich
 
Registriert seit: 10.08.2009
Ort: Bremen
Beiträge: 2.468
Standard

Hallo
Das Archiv in Lodz informiert, das sie gefunden haben
-In den Zivilstandsakten der ev.,augsb Kirche Heiliger Jan den Geburtsakt der Elsa Neumann von 1891
-in den Zivilstandsakten der Heiligen Dreifaltigkeit Geburtsakt von Otto Hoffmann von 1911 ebenso den Geburtsakt von Karl Max H. von 1912
-Außerdem informieren sie das sie nur Akten haben die 100 Jahre überschritten haben und deshalb sollte man sich für den Geburtsakt von Harry Hoffmann von 1929 an das Standesamt in Lodz wenden ( hier ist eine Sperrfrist)
Bei erforderlichen beglaubigten Abschriften mit Bestätigung der Übereinstimmung mit dem Original ist es erforderlich eine Vollmacht auszustellen von der Person , welche Interessen sie repräsentieren ( im Falle der Vollmacht sollte sie auf polnisch ausgestellt sein

Also hier nur einen Scan ordern

Das Archiv in Plock informiert ,in den ev-augsb Kirche Gabin das sie den Geburtsakt von Bruno Hoffmann geboren in Lwowek , sohn von Otto und Elsa geb Neumann verh. Hoffmann
Haben

Wenn sie interessiert sind an einer weiteren kontinuierlichen Suche in unserem Archiv
Laut Anordnung vom Direktor des Archivs vom 31.1.2011 über die Preise der Suche
Zur weiteren Suche 50 Zloty überweisen , den Überweisungsbeleg kopieren und hinschicken auf die Überweisung den Znak sprawy draufschreiben , die Summe wird zum Schluß verrechnet mit dem Endbetrag

Gruß Robert

Geändert von zula246 (28.09.2016 um 20:44 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 06.10.2016, 08:05
UlrikeUte UlrikeUte ist offline
Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 11.06.2012
Ort: zu Hause
Beiträge: 28
Standard

Hallo Robert,

eben habe ich die Übersetzung gelesen, ganz herzlichen Dank für die Mühe und den Einsatz. Das hilft mir echt weiter.
Viele Grüße und ein weiteres gutes Gelingen bei der eigenen Forschung wünscht
UlrikeUte
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 05:47 Uhr.