Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 03.10.2016, 13:47
IchVersuchsMal IchVersuchsMal ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 24.01.2016
Ort: KA
Beiträge: 330
Standard Benötige Hilfe polnische Übersetzung

Quelle bzw. Art des Textes: Mail
Jahr, aus dem der Text stammt: 2016
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Breslau
Namen um die es sich handeln sollte:


Hallo,

ich bekam vom Archiv Breslau eine Antwort, aber diesmal hilft mir der google Übersetzer nicht mehr weiter weil ich immer noch nicht genau weis was die schreiben:

Archiwum Państwowe we Wrocławiu uprzejmie prosi o podanie niemieckich nazw miejscowości Jankowice Wielkie i Oborki oraz powiatów (Kreis), w których były położone.

Z-ca Dyrektora
Archiwum Państwowego


Vielen Dank für Eure Hilfe,

Jürgen
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 03.10.2016, 14:06
zula246 zula246 ist offline männlich
 
Registriert seit: 10.08.2009
Ort: Bremen
Beiträge: 2.468
Standard

Hallo
Du sollst den deutschen Namen der Ortschaften wie auch den Kreis in denen sie liegen angeben
Gruß Robert
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 03.10.2016, 15:04
IchVersuchsMal IchVersuchsMal ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 24.01.2016
Ort: KA
Beiträge: 330
Standard

Vielen herzlichen Dank!
Grüße
Jürgen
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 06:38 Uhr.