Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 26.02.2021, 20:15
Benutzerbild von Araminta
Araminta Araminta ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 12.11.2016
Beiträge: 532
Standard Erbitte Lese- und Übersetztungshilfe 1676

Quelle bzw. Art des Textes: Matricula, 1676
Jahr, aus dem der Text stammt:
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Wildpoldsried
Namen um die es sich handeln sollte: Kiestaller


Hallo,
ich habe einen Heiratseintrag vom 27.06.1676. Dort soll ein Joannis Kiestaller heiraten aber ich lese Kührstaller.
Was lest ihr?

Namenschreibweisen werden öfter mal verändert, dass ist mir klar aber wenn dort der Name eben anderes geschrieben wird, würde ich das gerne wissen und mir notieren.

Er heiratet die legitime Tochter namens Maria Scheiberin.
Dazwischen meine ich noch einige weitere Namen entziffern zu können.

Ich würde mich sehr freuen, wenn mir das jemand von Euch ins Deutsche übersetzten könnte.
Vielen herzlichen Dank schon mal.

https://data.matricula-online.eu/de/...d/3-THS/?pg=69
Es ist der letzte Eintrag unten links.
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 26.02.2021, 20:40
Benutzerbild von Huber Benedikt
Huber Benedikt Huber Benedikt ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 20.03.2016
Ort: Castra Batava
Beiträge: 2.802
Standard

Es ist der letzte Eintrag unten links.
Links ist wo der Daumen rechts ist !!
__________________
"Back to the roots" heisst nicht daß man mit zunehmendem Alter immer kindischer werden muss !
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 26.02.2021, 20:59
Benutzerbild von Astrodoc
Astrodoc Astrodoc ist gerade online
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 19.09.2010
Beiträge: 4.525
Standard

Zitat:
Zitat von Araminta Beitrag anzeigen
Es ist der letzte Eintrag unten links.
Könnte es auch unten rechts sein?

Huttoy Junius

27. Matrimonium Contraxerunt honesti iuvenes Joannes Küehestaller, ex
Trampeu, Petri Küehestallerß et Ursulae Öggierin filius legitimus,
et honesta de ingenua Maria Scheiberin, Zachariae Scheiberß ex
et Mariae Denglerin ex oberd_igau pariter filia legitima. Testes
fuerunt R.(everendus) D.(ominus) Joan.(nes) Georgius Schuetzer parochus in Nieder___gau et
Joannes Schainer ibidem de hinc.
__________________
Schöne Grüße!

Astrodoc
__________________

Liebe Oma, ruhe sanft! * 21.12.1936 + 13.06.2021

Meine Tutorials: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ... Russisch:
Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag

Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 26.02.2021, 21:00
Benutzerbild von Huber Benedikt
Huber Benedikt Huber Benedikt ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 20.03.2016
Ort: Castra Batava
Beiträge: 2.802
Standard

Juni
27.
Die Ehe schlossen die ehrbaren Jugendlichen Johannes Küehestaller aus
Trampoi ,ehel. Sohn des Peter Küehestallerß und der Ursula Öggerin
und die ehrbare wie auch (ac) anständige Maria Scheiberin, ebenfalls ehel. Tochter des Zacharias Scheiberß
und der Maria Denglerin aus OberDuigau Zeugen
waren Herr Hochwürden Johann Georg Schudzer Pfarrer in Unterduigau und
Johann Schainer ebenfalls von dort


PS: Dank Karte: Ober- und Unterthingau
__________________
"Back to the roots" heisst nicht daß man mit zunehmendem Alter immer kindischer werden muss !

Geändert von Huber Benedikt (26.02.2021 um 21:08 Uhr) Grund: Schainer dank Astrodoc
Mit Zitat antworten
  #5  
Alt 26.02.2021, 21:38
Benutzerbild von Araminta
Araminta Araminta ist offline
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 12.11.2016
Beiträge: 532
Standard

Oje, jep links ist da wo der Daumen rechts ist.....Entschuldigung.

Trotzdem vielen herzlichen Dank für die Übersetzung!
Auch wenn ich mir nicht mehr sicher bin ob es sich um den "richtigen" Eintrag handelt.
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 18:06 Uhr.