Geburtsurkunde aus Stettin

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Beggusch
    Erfahrener Benutzer
    • 02.12.2012
    • 1156

    Geburtsurkunde aus Stettin

    Die Suche betrifft das Jahr oder den Zeitraum: 1912
    Genaue Orts-/Gebietseingrenzung: Stettin
    Konfession der gesuchten Person(en): ev.
    Bisher selbst durchgeführte Internet-Recherche (Datenbanken):
    Zur Antwortfindung bereits genutzte Anlaufstellen (Ämter, Archive):


    Liebes Forum,

    wir wollen eine Geburtsurkunde von 1912 aus Stettin anfordern.
    Könnt ihr uns die genaue Adresse verraten, an die wir schreiben müssen?
    Müssen wir auf polnisch schreiben?

    Vielen Dank und viele Grüße von Beggusch
  • DoroJapan
    Erfahrener Benutzer
    • 10.11.2015
    • 2510

    #2
    Hallo Beggusch,

    Adres
    Archiwum Państwowe w Szczecinie
    ul. Św. Wojciecha 13
    Szczecin 70-410
    Śródmieście

    Tel +48 91 433 50 02

    Fax +48 91 434 38 96

    sekretariat@szczecin.ap.gov.pl


    Dokumente Anfordern unter unter der Angabe:
    Zespół: 65/672/0 Urząd Stanu Cywilnego w Szczecinie
    Księgi urodzeń

    liebe Grüße
    Doro
    Brandenburg: Lehmann: Französisch Buchholz; Mädicke: Alt Landsberg, Biesdorf; Colbatz/Kolbatz: Groß Köris; Lehniger, Kermas(s), Matzke: Schuhlen-Wiese(Busch)
    Schlesien: Neugebauer: Tschöplowitz+Neu-Cöln (Brieg); Gerstenberg: Pramsen; Langner, Melzer, Dumpich: Teichelberg (Brieg); Kraft: Dreißighuben (Breslau), Lorankwitz
    Pommern-Schivelbein: Barkow: Falkenberg; Bast: Bad Polzin
    Böhmen-Schluckenau: Pietschmann: Hainspach, Schirgiswalde; Kumpf: Alt Ehrenberg 243, 28; Ernst: Nixdorf 192

    Kommentar

    • Beggusch
      Erfahrener Benutzer
      • 02.12.2012
      • 1156

      #3
      Stettin

      Ich danke dir Doro!

      Welche Bedeutung hat die Angabe: Zespol: 65/672......

      Muss in polnisch geschrieben werden?

      Viele Grüße von Beggusch

      Kommentar

      • DoroJapan
        Erfahrener Benutzer
        • 10.11.2015
        • 2510

        #4
        Hallo Beggusch,

        das Archiv kannst du in deutsch anschreiben, Antwort kommt dann allerdings in polnisch.
        Wenn du das Anschreiben doch auf polnisch probieren möchtest kannst du diese Vorlagen benutzen.

        Die Zespół ist die Bestandsnummer (so findet das Archiv die Dokumente schneller)
        Die schreibst du mit in den Text deines Anschreibens.

        liebe Grüße
        Doro

        PS: falls du einmal Kontakt zu einem polnischen Standesamt aufnehmen solltest, dann kannst du nur in polnisch schreiben, weil es die Landesprache ist.
        Zuletzt geändert von DoroJapan; 02.10.2019, 00:04.
        Brandenburg: Lehmann: Französisch Buchholz; Mädicke: Alt Landsberg, Biesdorf; Colbatz/Kolbatz: Groß Köris; Lehniger, Kermas(s), Matzke: Schuhlen-Wiese(Busch)
        Schlesien: Neugebauer: Tschöplowitz+Neu-Cöln (Brieg); Gerstenberg: Pramsen; Langner, Melzer, Dumpich: Teichelberg (Brieg); Kraft: Dreißighuben (Breslau), Lorankwitz
        Pommern-Schivelbein: Barkow: Falkenberg; Bast: Bad Polzin
        Böhmen-Schluckenau: Pietschmann: Hainspach, Schirgiswalde; Kumpf: Alt Ehrenberg 243, 28; Ernst: Nixdorf 192

        Kommentar

        • Beggusch
          Erfahrener Benutzer
          • 02.12.2012
          • 1156

          #5
          Stettin

          Danke für deine Hilfe! So werden wir das machen.
          Gruß Beggusch

          Kommentar

          • DirkK
            Erfahrener Benutzer
            • 07.11.2016
            • 163

            #6
            Hallo Beggusch,

            die Standesamtsregister Stettin sind doch online. Wen suchst du?

            Kommentar

            • Gandalf
              • 22.11.2008
              • 2443

              #7
              Moin DirkK,

              auch die Geburtsurkunden von 1912 ? Zeig bitte ein Beispiel ....

              Kommentar

              • Beggusch
                Erfahrener Benutzer
                • 02.12.2012
                • 1156

                #8
                Stettin

                Dirk hat sich geirrt! Wir haben das schon geklärt.
                Gruß Beggusch

                Kommentar

                Lädt...
                X