Polnisch Tod Christoph Buss 1847

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • schulkindel
    Erfahrener Benutzer
    • 28.02.2018
    • 872

    [gelöst] Polnisch Tod Christoph Buss 1847

    Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1847
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Borow, Lubliner Region
    Namen um die es sich handeln sollte: Buss, Christoph


    Guten Tag,

    ich bin mal wieder mit meiner Familie Buss befasst.
    Bei familysearch habe ich folgenden Eintrag Nr. 16/1847 gefunden:
    Discover your family history. Explore the world’s largest collection of free family trees, genealogy records and resources.


    Im März 1847 stirbt Christoph Buss, Sohn von Friedrich und Maria Simon (Ehefrau?) Buss in Borow im Alter von (2 Monaten und 6 Tagen?).
    Zeugen waren Kaspar Loose aus Eggersdorf und Jakob Klukas aus Borow, beide Bauern.
    Habe ich das richtig erfasst?

    Zu Friedrich möchte ich verbessern, dass es sich wohl um Gottfried handelte, Marie Simon war seine erste Ehefrau.

    War Christoph ein Zwillingskind, denn 1847 wurde dem Ehepaar ein Mädchen Rosie geboren?
    Ihr Geburtseintrag ist die Nr. 18 in dem Jahr, rund herum finde ich aber keine Geburt von Christoph

    Gruß
    Renate
  • ReReBe
    Erfahrener Benutzer
    • 22.10.2016
    • 2541

    #2
    Hallo Renate,

    der Verstorbene Christoph war wohl 2 Jahre und 6 Monate alt und Sohn des Ehepaares Buss, Friedrich und Maria geb. Simon.
    Er müsste demnach im August/September 1844 geboren sein.
    Warum sollte es sich bei Friedrich um Gottfried handeln?

    Gruß
    Reiner
    Zuletzt geändert von ReReBe; 30.07.2021, 16:58.

    Kommentar

    • schulkindel
      Erfahrener Benutzer
      • 28.02.2018
      • 872

      #3
      Hallo Reiner,

      Warum sollte es sich bei Friedrich um Gottfried handeln?
      Bei seiner zweiten Heirat 1851, bei allen anderen Geburten seiner Kinder und in seinem Sterbeeintrag wird er Gottfried (Готфрид) genannt.

      Danke für die Alterskorrektur.
      Damit ist er also kein Zwilling und ich suche weiter.

      Gruß
      Renate

      Kommentar

      • schulkindel
        Erfahrener Benutzer
        • 28.02.2018
        • 872

        #4
        Hallo Reiner nochmal,

        Er müsste demnach im August/September 1844 geboren sein.
        Mit dem Suchen wird es wohl nichts.
        Die Jahre von 1840 bis 1845 sind bei familysearch nicht eingestellt.
        Ich hatte das schon früher mal bemerkt, als ich die Eheschließung Buss oo Simon gesucht hatte.

        Renate

        Kommentar

        • Mathem
          Erfahrener Benutzer
          • 01.12.2013
          • 536

          #5
          Hallo,

          Zitat von ReReBe Beitrag anzeigen
          Warum sollte es sich bei Friedrich um Gottfried handeln?
          Zitat von schulkindel Beitrag anzeigen
          Bei seiner zweiten Heirat 1851, bei allen anderen Geburten seiner Kinder und in seinem Sterbeeintrag wird er Gottfried (Готфрид) genannt
          Solch ein "Vornamenswechsel" Gottfried <> Friedrich für ein und dieselbe Person ist mir in den mittelpolnischen Kirchenbüchern des 19. Jahrhunderts häufiger begegnet. Immerhin stimmt der Namensteil "fried" überein.

          Gruß von
          Mathem

          Kommentar

          • Astrodoc
            Erfahrener Benutzer
            • 19.09.2010
            • 8789

            #6
            'n Abend!
            Zitat von schulkindel Beitrag anzeigen
            Bei seiner zweiten Heirat 1851, bei allen anderen Geburten seiner Kinder und in seinem Sterbeeintrag wird er Gottfried (Готфрид) genannt.
            Das würde mir als Argument für eine Identität von Gottfried und Friedrich nicht ausreichen. Du hättest schreiben sollen, dass er bei seiner zweiten Hochzeit (am 18.2./2.3.1851 mit Anna Justina Jahnke) als Gottfried und Witwer von Marya geb. Simon bezeichnet wird.


            Übrigens: Falls benötigt, der Sterbetag von Krzysztof ist der 16./28. März 1847.
            Schöne Grüße!
            Astrodoc
            ______


            Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
            Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

            Kommentar

            • schulkindel
              Erfahrener Benutzer
              • 28.02.2018
              • 872

              #7
              Gottfried Buss

              Mathem,

              Solch ein "Vornamenswechsel" Gottfried <> Friedrich für ein und dieselbe Person ist mir in den mittelpolnischen Kirchenbüchern des 19. Jahrhunderts häufiger begegnet. Immerhin stimmt der Namensteil "fried" überein.
              So hatte ich das auch gesehen und keinen Zweifel, dass es sich um ein und dieselbe Person handelt.

              Gruß
              Renate

              Kommentar

              • schulkindel
                Erfahrener Benutzer
                • 28.02.2018
                • 872

                #8
                Astrodoc,

                vielen Dank für Deinen Beitrag.
                Die Heiratsurkunde Gottfried Buss und Anna Justina Jahnke kenne ich.
                Die habe ich schon im Jahre 2013 bekommen. Das ging damals noch über den Pfarrer der ev. Kirche in Lublin. Inzwischen kann man das bei familysearch finden.

                Für die Präzisierung der Daten 18.2./2.3.1851 und 16./28. März 1847. ebenfalls meine Dank.
                Mit fällt es immer schwer, das zu lesen und ins Deutsche zu übersetzen.
                Ich hatte den Sterbetag von Christoph als 17.03. herausgelesen.

                Der Gottfried muss eine sehr robuste Gesundheit gehabt haben.
                Er hat zwei Frauen überlebt, die zweite, Justine, starb im Jahre 1900, Gottfried 1904 mit angeblich 84 Jahren. Kinder konnte ich nachweislich 12 ausmachen (von beiden Frauen, 10 von der zweiten), unfassbar!. Die Sterbeeinträge beider hatte ich auch gefunden.

                Gruß
                Renate

                Kommentar

                • Astrodoc
                  Erfahrener Benutzer
                  • 19.09.2010
                  • 8789

                  #9
                  Zitat von schulkindel Beitrag anzeigen
                  1) Ich hatte den Sterbetag von Christoph als 17.03. herausgelesen.
                  2) Der Gottfried muss eine sehr robuste Gesundheit gehabt haben. Er hat zwei Frauen überlebt ...
                  Ad 1) Angezeigt wurde der Tod am 17.3. (julianisch)/29.3. (gregorianisch). Weiter unten steht dann aber, dass er "am gestrigen Tage" verstorben sei.
                  Ad 2) Ja, das will was heißen Vielleicht auch nur ein gesundes Maß stoischer Gleichgültigkeit, nach dem Motto: "Was stört's die deutsche Eiche ..."
                  Zuletzt geändert von Astrodoc; 31.07.2021, 15:43.
                  Schöne Grüße!
                  Astrodoc
                  ______


                  Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
                  Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

                  Kommentar

                  • schulkindel
                    Erfahrener Benutzer
                    • 28.02.2018
                    • 872

                    #10
                    Astrodoc,

                    danke.
                    Der Gottfried muss eine sehr robuste Gesundheit gehabt haben.
                    Vor allem auch das unstete Leben, sie waren ja nicht ortsansessig und bauten sich immer neue Existenzen in Dörfern auf.

                    Das Thema ist damit beantwortet.

                    Gruß
                    Renate

                    Kommentar

                    Lädt...
                    X